今晚夜色很美

今晚夜色很美_第1张图片

01

「今夜は月が绮丽ですね」

这是夏目漱石的一句名言。

在翻译英语 l love you 时,夏目漱石如上翻译。体现了日本人的含蓄,和夏目漱石的浪漫。

含义是:因为有你在,月亮才格外美丽。是日本的爱情名句之一。

第一次听到这句话的时候,其实还是不太理解:今晚夜色很美,为什么是我爱你的意思。

后来经历过黑夜,瞭望过星空之后,我才明白:今晚夜色很美是一句很让人心动的话,等同于我爱你。

所以,会有很多人去看璀璨的星空,

会有很多人前仆后继去看极光,

会有很多人爬到山顶去看流星,

会有很多人留在大理,为了看洱海月。

夜凉如水,夜色撩人。

变化多端的夜空,藏着无数的变数,像是爱情中无限的可能性,又像是情人间所有的呢喃。

02

同样,中国人含蓄起来的表达爱意,也不差。

妆罢低声问夫婿,画眉深浅入时无。是唐代诗人朱庆馀写的《近试上张籍水部》中的两句。

新婚的第二天,新娘早早起来梳妆打扮,要去拜见公婆。可是化完妆之后又不是很自信,就羞涩的问丈夫:你看我的妆容是否合适呢?

娇羞、妩媚,尽在纸上。

就像现在的女孩子,化完妆问男友:你觉得我好看吗?

男孩宠溺的说:好看好看。

然后女孩甜甜的笑了。

这还不够证明我爱你吗?

03

吴越王钱镠的原配夫人戴氏王妃,是横溪郎碧村的一个农家姑娘。戴氏是乡里出了名的贤淑之女,嫁给钱镠之后,跟随钱镠南征北战,担惊受怕了半辈子,后来成了一国之母。

虽是年纪轻轻就离乡背井的,却还是解不开乡土情节,丢不开父母乡亲,年年春天都要回娘家住上一段时间,看望并侍奉双亲。钱镠也是一个性情中人,最是念这个糟糠结发之妻。戴氏回家住得久了,便要带信给她:或是思念、或是问候,其中也有催促之意。

那一年,戴妃又去了郎碧娘家。 钱镠在杭州料理政事,一日走出宫门,却见凤凰山脚,西湖堤岸已是桃红柳绿, 万紫千红,想到与戴氏夫人已是多日不见,不免又生出几分思念。回到宫中,便提笔写上一封书信,虽则寥寥数语,但却情真意切,细腻入微,其中有这么一句:

"陌上花开,可缓缓归矣。"

意思大概就是:田间的野花都开了,你可以慢慢的溜达回来了。

九个字,平实温馨,情愫尤重,没有一句我想你,却满纸尽是相思意。让戴妃当即落下两行珠泪。

这世上,我爱你有千万种说法。可是,爱的感觉,却只有一种。


如果你要找我

直接添加我微信

caicaixiaoxiannv

恩,意思就是菜菜小仙女

也可以去微博、知乎、豆瓣、找我

至于账号,你来问我喽

你可能感兴趣的:(今晚夜色很美)