BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃

内文第一部分是影集的内容,后面还有整理过的词汇和文法。¡Gracias!

目录│上一集│视频链接


第五集 西班牙小吃Tapas

你意料之外的东道主 Merche 带你出去,让你体验了西班牙式的待客之道。刚开始时一切都好,而且你学会了点些西班牙小吃,但Merche的世界仿佛没有什么事是会一帆风顺的。

【不久前...】PREVIAMENTE...

在你到达马德里后,Merche带你到了咖啡馆。但有个坐附近的男人似乎让她心神不宁,接着她就匆忙的离开了。

MERCHE:
Perdón, necesito hacer algo muy urgente.
抱歉,我有件很紧急的事要去做。

然后你在地铁站再次看到同一个男人,但过了一站你就离开地铁去和Merche碰面了。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第1张图片
el metro 地铁

MERCHE:
Bueno, ahora voy con un amigo a un bar cerca de la estación. ¿Quieres venir?
对了,现在我和一位朋友要去地铁站附近的一个酒吧。你想过来吗?

她的短信指引你到了一间顶楼的咖啡馆,然后她带了一位朋友到那里。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第2张图片
un amigo 一位朋友

MERCHE:
Éste es Jorge, un amigo.
这是 Jorge,一位朋友。

JORGE:
Hola, ¿qué tal?
哈啰,你好吗?

Jorge提到Merche实际上是一位记者。

JORGE:
Y ella es periodista. ¡Siempre al teléfono!
而她是个记者,总是在电话中!

这表示你先前看到的男人当时很可能是在读她的一篇文章。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第3张图片
la periodista 记者

【在TAPAS 餐吧】EN EL BAR DE TAPAS

嗯!看来是时候吃些东西了,我们将要点些tapas(西班牙餐前小吃)。

服务员:
Buenas noches. Unas aceitunas para picar.
晚上好。先尝些橄榄。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第4张图片
unas aceitunas 一些橄榄

JORGE:
Gracias.
谢谢。

服务员:
¿Para beber?
喝点什么吗?

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第5张图片
¿Para beber?喝点什么吗?

MERCHE:
Yo quiero una caña.
我想要一杯生啤酒。

服务员:
Una caña, ¿y usted?
一杯生啤酒。您呢?

JORGE:
Yo quiero un vino tinto...
我想要杯红酒...

服务员:
Un vino tinto.
一杯红酒。

JORGE:
... de la casa.
招牌的。

MERCHE:
¿Y tú?
你呢?

手册:

你需要说说你想喝什么。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第6张图片
Yo quiero... 我想要...

Merche 说 'Yo quiero una caña'.

Yo quiero...
我想要...

现在,你已经知道气泡水。

还有其他像是 ‘una caña’一瓶生啤酒,以及 ‘un vino tinto’,(一杯)红酒。

选择你想要什么,练习说它。

然后告诉服务员,大声地说出来。

你:
... un agua con gas.
... 一瓶气泡水。
... una caña.
... 一杯生啤酒。
... un vino tinto.
... (一杯)红酒。

服务员:
Vale.
好的。

现在,轮到食物了。

MERCHE:
¿Pedimos unas tapas para compartir?
我们点些 小吃来分享好吗?
JORGE:
Vale. Yo quiero... pulpo a la gallega.
好啊,我想要... 加利西亚式章鱼。

MERCHE:
Vale, yo, pimientos de Padrón. Pide tú una.
好的,我, 炸辣椒。你选一个。

她要你选一个,我来帮你看下菜单。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第7张图片
menú 菜单

菜单
Albóndigas con tomate
茄汁肉丸
Calamares a la romana
鱿鱼圈
Gambas al ajillo
大蒜虾
Pimientos de Padrón
炸辣椒

Pimientos de Padrón炸辣椒,Merche 选了这个,所以选个别的。

Pincho de tortilla
土豆烘蛋
Pulpo a la gallega
加利西亚式章鱼

Pulpo a la gallega加利西亚式章鱼,煮熟切片的章鱼,加辣椒粉、粗盐和橄榄油,有时会加一些土豆。

Jorge选了这个,所以选个别的。

服务员(根据你的选择):
Una caña. Un vino de la casa. Un agua con gas / Una caña / Un vino tinto.
¿Algo para comer?
一杯生啤,一杯招牌佐餐酒,一瓶气泡水/一杯生啤/一杯红酒。
还要其他吃的吗?

MERCHE:
Queremos unas tapas para compartir.
我们想点些 tapas 一起吃。

JORGE:
Una de pulpo a la gallega.
一份加利西亚式章鱼。
MERCHE:
Una de pimientos de Padrón. ¿Y tú?
一份炸辣椒。你呢?

你:
Albóndigas con tomate / Calamares a la romana / Gambas al ajillo / Pincho de tortilla.
茄汁肉丸/鱿鱼圈/大蒜虾/土豆烘蛋

你说对了吗?他有听懂吗?

服务员:
Vale.
好的。

耶,他听懂了!

MERCHE:
¿Un brindis?
来碰个杯?

MERCHE 和 JORGE:
¡Salud!
干杯!

西班牙酒吧的文化是这样的:点些饮料,点些食物,和朋友聚在一起。

晚餐时间从来不会在晚上9点前开始,如果是周末的话,可能还会晚到11或12点。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第8张图片
¡Salud!干杯!

服务员(根据你的选择):
Pulpo a la gallega, pimientos de Padrón, ...
... albóndigas con tomate / gambas al ajillo / calamares a la romana / pincho de tortilla.
¡Buen provecho!
加利西亚式章鱼,炸辣椒,...
...茄汁肉丸/大蒜虾/鱿鱼圈/土豆烘蛋
请享用!

MERCHE 和 JORGE:
Gracias.
谢谢。

这些是大分量的小吃,叫'raciones'。

点几盘一起分享可以当作一餐。

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第9张图片
Albóndigas con tomate茄汁肉丸

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第10张图片
Pulpo a la gallega加利西亚式章鱼
BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第11张图片
Gambas al ajillo大蒜虾
BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第12张图片
Pimientos de Padrón炸辣椒

MERCHE:
¡Mmm! ¡Qué rico!
嗯! 真好吃!

JORGE:
No está mal.
还不错。

'¡Qué rico!' 真好吃!

MERCHE:
Perdón, ¿el servicio?
抱歉,卫生间?

服务员:
Al fondo.
在后面。

JORGE (电话中):
¿Hola? Hola... Perdona... Sí, sí, dime, dime.
你好?你好... 抱歉... 是,是,请说,请说。

Merche 刚刚问服务员卫生间在哪: 'Perdón, ¿el servicio?'

Perdón, ¿el servicio?
抱歉,卫生间?

他回答:
al fondo
在后面。

大家都在忙的时候你何不买单呢?记得怎么说吗?:

La cuenta, por favor.
账单,麻烦一下。

说“抱歉”来叫一下服务员。

你:
¡Perdón!
抱歉!

现在跟他要账单。

你:
La cuenta, por favor.
账单,麻烦一下。

服务员:
Enseguida.
马上来。

MERCHE:
Invito yo.
我请客。

JORGE:
No, no, invito yo, por favor.
不,不,我请吧,拜托。

MERCHE:
Insisto, invito yo, ¿vale?
我坚持,还是我请吧,好吗?

JORGE:
Está bien, gracias.
好吧,谢谢。

No se discute con Merche.
不要和 Merche争论。

Invito yo.
我请客,字面上的意思是“我邀请”。

MERCHE:
¿Vamos a la Plaza de Santa Ana?
我们去 Santa Ana 广场好吗?

JORGE:
Vale, vamos.
好呀,走吧。

【在流沙街上】EN LA CALLE ARENAL

JORGE:
Qué noche tan agradable, ¿verdad?
真是个美好的夜晚,不是吗?

一个陌生人撞上 Merche,然后就走掉了,她手提包里的东西掉了一地。

他们蹲下来捡东西

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第13张图片
en la calle 在街上

MERCHE:
¡Mi agenda!
我的日记!

JORGE:
¡Las llaves!
钥匙!

MERCHE:
¿Y la grabadora?
还有录音机?

JORGE:
¡La graba-... la grabadora, no veo la grabadora!
录音...录音机,我没看到录音机!

MERCHE:
¿Dónde está mi grabadora? ¿La ves por algún sitio?
我的录音机呢?你有在哪里看到吗 ?

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第14张图片
No la veo. 没看到。

JORGE:
La grabadora no está. No la veo.
录音机不在这,我没看到。

MERCHE:
A lo mejor está en casa.
可能放在家了。


学习篇 词汇与文法

【词汇】

BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第15张图片
基本词汇
BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃_第16张图片
进阶词汇

【文法】

我,你,他,她

西班牙语的“我”,就是“yo”

Yo quiero
我想要
Yo soy
我是

但除了强调的时候之外,你在句子里不常需要用到“yo”

Quiero
我想要
Soy
我是

这是西班牙语和英语动词最主要的不同点之一

西班牙语动词中已经可以表达出主词是“我”了

你也可以把句子中的“ella”,“她”和“él”,“他”去掉,句子还是可以表达一样的意思

Es periodista
她是一名记者
Es biólogo
他是一名生物学家

但,“ella”和“él”还是会使用在有可能在句子中混淆主词或强调的状况下。

名词+DE+名词

在西班牙语中,字词的顺序有时候和英文不太一样

这经常发生在字词用“de”连接的时候,相当于英文的“of”

Un vino de la casa, 字面上翻译是“酒属于房子(一杯招牌佐餐酒)”在英文里你会说“a house wine”

un vino de la casa
a house wine
(一杯招牌佐餐酒)

这里还有些其他的例子

la estación de metro
the metro station
(地铁站)
la estación de Atocha
Atocha station
(阿托查站)
la Plaza de Oriente
Oriente Squre
(东方广场)
un bocadillo de queso
a cheese sandwich
(一份芝士三明治)
un amigo de Teresa
Teresa's friend
(Teresa的朋友)

顺带一提,在西班牙语中,你永远要说amigo,amiga de Teresa,Teresa的(男性,女性)朋友。

没有像英语里“Teresa's friend”这种缩写的说法。

END


希望对大家有帮助,欢迎留言交流。

目录│视频链接

你可能感兴趣的:(BBC免费学西班牙语│5.点西班牙小吃)