Holy Quran: Sura 002 Aya 112

002.112

بَلَىٰ مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ

Bala man aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun falahu ajruhu AAinda rabbihi wala khawfun AAalayhim wala hum yahzanoona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 不然,凡全体归顺真主,而且行善者,将在主那里享受报酬,他们将来没有恐惧,也没有忧愁。
YUSUFALI Nay,-whoever submits His whole self to Allah and is a doer of good,- He will get his reward with his Lord; on such shall be no fear, nor shall they grieve.
PICKTHAL Nay, but whosoever surrendereth his purpose to Allah while doing good, his reward is with his Lord; and there shall no fear come upon them neither shall they grieve.
SHAKIR Yes! whoever submits himself entirely to Allah and he is the doer of good (to others) he has his reward from his Lord, and there is no fear for him nor shall he grieve.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Before
2:112.1 بلى 不然 Nay, but 见2:81.1
2:112.2 من who 见2:97.2
2:112.3 أسلم 归顺 surrendereth
2:112.4 وحهه 他的脸 His face
2:112.5 لله 安拉,真主 Allah 见1:2.2
2:112.6 وهو 和他 and he 见2:29.16
2:112.7 محسن 行善 right-doer 参2:58.20
2:112.8 فله 必定他 surly he 参2:62.15
2:112.9 إجره 他的报酬 his reward
2:112.10 عند with 见2:54.20
2:112.11 ربه 他的主 His Lord 见2:37.4
2:112.12 ولا 也不 and not 见1:7.8
2:112.13 خوف 恐惧 fear 见2:38.13
2:112.14 عليهم 在他们 on they 见1:7.4
2:112.15 ولا 也不 and not 见1:7.8
2:112.16 هم 他们 they 见2:4.11
2:112.17 يحزنون 忧愁 Grieve 见2:38.17

<上一节/Pre Aya>---<第一章/Sura 001>---<下一节/Next Aya>

你可能感兴趣的:(Holy Quran: Sura 002 Aya 112)