不正经德语课 Lektion 10

第十课

Jens:Hui,今天有拜仁的球赛,你应该去看看。

我:Keine Lust。(没兴趣。)

Jens:走吧,我请你去酒吧看球。

我:Keine Lust。

Jens:边喝啤酒边看啊!

我:Keine Lust。

Jens:!!!


过了一些时候。


Jens:Hui,你应该运动运动,早上起来到健身房健身吧。

我:没有兴趣啊,我不运动。

Jens: 你这样不行啊,不健康。

我:天这么冷,起不来啊!

Jens:对你来说,还真是——


Sport ist Mord.

直译:运动就是谋杀。

意译:运动能要你的命啊。

宁死也不运动。


我很想告诉他丘吉尔的健康秘笈:不要运动,只要威士忌和雪茄!(No sports, just whisky and cigars.)


过了一些时候。


我:Jens,你应该尝尝火锅。

Jens:没兴趣,你说你一吃火锅就拉肚子。

我:Jens,你应该多吃豆腐。

Jens:没兴趣,太软了,吃完跟没有吃东西一样。

我:Jens,一千年的蛋(皮蛋的英文叫法)非常好吃!

Jens:没兴趣,好臭。

我:……Jens,最近天气暖和了,我开始跑步了!你也应该跑跑步。

Jens:跑步是最无聊的——


Das interessiert mich einen feuchten Kehricht!

直译:我对这事的兴趣,就像对着一坨湿嗒嗒的垃圾。

意义:什么破烂玩意?没兴趣!

无聊透顶啊!

不要!


Jen表示,这话还可以这么说:

Das interessiert mich nicht die Bohne!

直译:这事情就像豆子一样令我没兴趣。

意义:什么破烂玩意?没兴趣!

无聊透顶啊!

不要!


我:好吧。我们还是好好工作吧。

你可能感兴趣的:(不正经德语课 Lektion 10)