NPR新闻(翻译) |Tesla Turns Power Back On At Children's Hospital In Puerto Rico- 特斯拉将恢复波多黎各儿童医院电力供应

Tesla Turns Power Back On At Children's Hospital In Puerto Rico-

特斯拉将恢复波多黎各儿童医院电力供应

October 25, 20172:29 PM ET

Bill Chappell

NPR新闻(翻译) |Tesla Turns Power Back On At Children's Hospital In Puerto Rico- 特斯拉将恢复波多黎各儿童医院电力供应_第1张图片

Weeks after Tesla founder Elon Musk and Gov. Ricardo Rossello spoke about the tech company aiding Puerto Rico, Tesla says it hasrestoredelectricity to a children's hospital, using solar energy and batteries.

数周后,特斯拉创始人Elon Musk和州长Ricardo Rossello谈到科技公司将协助波多黎各,特斯拉将利用太阳能和电池恢复儿童医院的电力供应。

Tesla

NPR新闻(翻译) |Tesla Turns Power Back On At Children's Hospital In Puerto Rico- 特斯拉将恢复波多黎各儿童医院电力供应_第2张图片

The Two-Way

Tiny Montana Firm Gets $300 Million Contract To HelpRestorePower In Puerto Rico

蒙大纳众多小企业获得价值3亿美元的合同来帮助波多黎各的电力恢复

Tesla has used its solar panels and batteries to restore reliable electricity at San Juan's Hospital del Niño (Children's Hospital), in what company founderElon Musk calls"the first of many solar+battery Tesla projects going live in Puerto Rico."

特斯拉将使用太阳能电池板和电池在圣胡安儿童医院恢复稳定的电力(儿童医院),创始人Elon Musk称“数个太阳能电池特斯拉项目要在波多黎各投入实行”

The project came about after Puerto Rico was hit by two devastating and powerful hurricanes in September, and Musk reached out about Tesla helping.

在九月波多黎各遭受毁灭性的和强大的飓风袭击后。Musk的特斯拉公司的公司及时的伸出了援手,施行了援助计划。

Musk's company announced its success in getting the hospital's power working again less than three weeks after Puerto Rico Gov. Ricardo Rossello tweeted on Oct. 6, "Great initial conversation with @elonmusk tonight. Teams are now talking; exploring opportunities."

在波多黎各州州长Ricardo Rossello在10月6日在推特上发布“今晚与@elonmusk达成友好的交流,团队正在探讨探索更多的合作机会”不到三周的时间后,马斯克的公司宣布它成功地帮助医院恢复了电力供应。

Tesla's image of the project's solar array, in a parking lot next to the hospital, has been liked more than 84,000 times since it wasposted to InstagramTuesday.

周二,在医院停车场旁边的特斯拉该项目的太阳能电池阵列的照片,一度被喜欢它的人上传到Instagram上超过84000次。

Earlier this month,Musk tweetedthat some of his company's work is beingreroutedso it could "increase battery production for Puerto Rico & other affected areas."

这个月的早些时候,Musk的推特上发出一些他公司的工作上的变更,以此来“加大对波多黎各和其他受影响地区的电池的产能”

The hospital's new system allows it to generate all the energy it needs, according toEl Nuevo Dia. The facility has 35permanentresidents withchronicconditions; it also offers services to some 3,000 young patients, the newspaper says. As for who is paying for the power system, the head of the hospital tellsNuevo Diathat for now, it's a donation — and that after the energy crisis is over, a deal could make it permanent.

这套新系统能够支撑医院全部的电力需求,医院有35位慢性病患者和3000位儿童患者,至于谁来为电费买单,医院的院长告诉NUEVO DIA,现在它是免费的,当电力回复了,此系统也会也会永久的留下。

The news of restoring permanent power at the hospital comes as millions of people in Puerto Rico continue to rely on generators for electricity. As of Wednesday morning, the Electric Power Authority reported thatits power service was at 25 percent.

医院永不断电的消息不断被传播,要知道千上万的波多黎各人继续依靠发电机的电力供应,截至星期三上午,电力管理局报道说波多黎各电力恢复只有25%。

The task of rebuilding Puerto Rico's power grid is expected to take months and to costas much as $5 billion.

恢复波多黎各的电力将花费数月的时间和超过50亿美元。

Last week, the territory's electric and power authority signeda $300 million contract with Whitefish, a small and relatively young Montana company, to restore the power grid. The deal has sparkedscrutinyandskepticism, as NPR's Laurel Wamsley and Nicky Ouellet of Montana Public Radio reported.

上周,该地区的电力管理局和Whitefish公司签署3亿美元的合约,一个相对年轻的蒙大纳公司,帮助恢复电网。当NPR的Laurel Wamsley和蒙大纳公共广播电台Nicky Ouellet报道后,这笔交易引发了人们的关注和怀疑。

Tesla isn't the only tech company trying to help Puerto Rico; Google's parent company, Alphabet,has deployed balloonsfrom its Project Loon to the territory, to help parts of the island reconnect after much of its phone system went down. The portable network can help phone users with both messaging and some web browsing.

特斯拉并不是唯一的试图帮助波多黎各的科技公司;谷歌的母公司,Alphabet,已经在Project Loon部署了热气球项目,帮助岛上的大部分的手机用户重新连接网络,便携式网络可以帮助手机用户收发消息和浏览一些网页。

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

原文来自  NPR Bill Chappell October 25, 20172:29 PM ET

你可能感兴趣的:(NPR新闻(翻译) |Tesla Turns Power Back On At Children's Hospital In Puerto Rico- 特斯拉将恢复波多黎各儿童医院电力供应)