读书札记十三《A Short History of Chinese Philosophy》

读书札记十三《A Short History of Chinese Philosophy》_第1张图片

P10 录:The view that the function of philosophy, especially metaphysics, is not the increase of positive knowledge, is expounded by the Viennese school in contemporary Western philosophy, though from a different angle and for a different purpose. I do not agree with this school that the function of philosophy is only the clarification of ideas, and that the nature of metaphysics is only a lyric of concepts. Nevertheless, in metaphysics, would become nonsense if it did attempt to give information regarding matters of fact.

按:以上这段作者对哲学功用的解读,我想到的是康德哲学。康德哲学作为西方哲学是一个分水岭,被人们誉为:康德之前的哲学都在康德这里汇流,康德之后的哲学都在康德这里开启。康德清晰地界定了哲学在研究问题的时候,哪些问题是哲学也无法解决的。首先第一种问题无法解决的问题就是先验的(apriori),物自体(thing in itself)。比方说手机是什么,十年的的诺基亚和如今的无论是iphone还是三星,两者可能有部分功能都得以继承,但是其本质已经发生了颠覆性的改变。所以说,对手机所谓概念的界定,即所谓matters of fact,这些问题并非是哲学所要研究的问题,按康德的角度,不是人从现象界作为人能够去解决的。其二,康德名言有云:我们必须悬置知识,给信仰留下地盘。人不是全知全能的,人的理性是具有局限性的。所以说哲学问题可能是不能够与宗教问题去接壤的。比方说,你不能用哲学来证明上帝是否存在。因为我们用自我存在的局限性是无法来讨论上述问题的。幸好,中国哲学对此早就看开了,老子的《道德经》开篇说的“道可道,非常道”。所谓真正的道,一旦我们把它讲出来了,它就不是真正的道。因为人类的语言也是现象界的。很多哲学的探讨,人能否用语言来讨论也是个问题。

你可能感兴趣的:(读书札记十三《A Short History of Chinese Philosophy》)