这个单词很容易看出是由以下部分组成:
前缀“dis”+词根“pel”
前缀“dis”主要有两层意思:
①表示否定意义:
dislike不喜欢;disagree不同意;
②表示“分开,分离”:
distract分心-词根“tract”表示“拉”,如“attract”,之前讲过知识点“a加重复的词首辅音字母表强调”,所以强调拉,亦即“吸引”。
distribute分配-词源上说“tribute”做词根表“给予”,这里可以理解为“分开给”“tribute”可作为独立的单词,主要有两层意思:致敬和供奉之物。这里也可以理解为“分供奉之物”,有一种“分配,分发”的意思。
词根“pel”表示“推动,驱使”
这个单词的意思很简单,表示“驱散;消除”
所以,由词义倒推词根词缀的意义,知取“dis”“分开,分离”的意思,整体表示“分开推”即“驱散”。
发音如下,大家一定自己去听发音,区别重音的位置,准确发音。我一直没怎么突出单词发音,不代表不重要,因为这部分需要自己去听。我觉得完全掌握一个单词须同时做到两点:能用单词造出合乎语法和适应情境的句子;在听力中听到这个单词能迅速反应它的意思。如果不能正确发音并熟悉一个单词的发音,后者是做不到的。
这个单词词义的理解记忆和昨天的方法一样,就当巩固练习罢。我还是从具体和抽象意义理解:“分开推具体的东西”一般叫“驱散”;“分开推抽象的意识形态上的东西”一般叫“消除”。
词义举例:
1.驱散
Light poured into the hall, dispelling the shadows.
阳光洒进大厅,驱散了阴影。
做“驱散”讲,一般用于“云雾,阴影”等自然的东西。
2.消除
A.I don't cry, sunny will dispel Whirling cloud!
我不哭,风和日丽终会驱散漫天雨雾!
这个句子表示驱散具有比喻的抽象意义的东西,我把它放在这,只强调这个是抽象的意义,在这种情况下,翻译为“驱散”会比“消除”好。【所以在讲解词义的时候,我说的是“一般”,具体情况具体分析。不复杂,只需要明白“dispel”既可指驱散具体的东西也可指驱散抽象的东西,至于翻译为“驱散”还是“消除”视情况而定。】
又如下面一句:
B.It is the task of a fighter to dispel darkness.
驱散黑暗,这是战士的任务。
C.I'm sorry to have to dispel your romantic notions.
很抱歉,我得消除你那些浪漫的想法。
D.This brief experiment would dispel any further doubts you might have.
这一简单的试验会消除你可能存有的一切疑虑。
从这几句可以看出,表示抽象意义的“驱散”可用于表示抽象意义的“风雨,黑暗”等阻碍物,“消除”可用于表示负面思想,如“疑虑,担忧,恐惧,误解,烦恼”等。
拓展同根词:expel和propel
之前讲过,前缀主要表示“方向”(上、下、旁边、前、后、相反等)或“态度”(肯定、否定或强调等)。这里举的两个例子刚好前缀都是表示“方向”意义的。
expel:
“ex”表示“出,向外”,比如最常见的“export”
所以“expel”就是“驱逐出去”,具体意思如下
主要用于:比较正式的机构、组织或国家开除或驱逐一个人,比如被学校开除,被党组织开除;排出自然物体。
propel:
“pro”表示“向前”,如“prospect”表示“前景”
spect之前专门讲过,是表示“看”的词根。
所以,“propel”就是“向前驱动”,具体意思为
主要有两层意思:字面意义上的“驱动/推动”车辆、人等物体向前走;抽象意义上,表示“推动人等主体向前走”,即“激励,驱策”。
结:
今天学习了一些很常见的词根词缀,可通过举出的熟词去识记。
词义理解记忆的方法与昨日相似。
望温故知新,学以致用