憋住别笑,一个关于shit的正能量句子

Shit!

好吧,今天的文章开头有些粗俗,正好小悦悦我当下这几秒很不爽,看官们就忍忍了。我保证不让自己的情绪影响你们,这个500字小文一定是篇正能量的。

话说回来,这个词应该没人会不认识吧?就像不会粤语的人也喜欢说"顶你的肺"一样。英语的几句国骂也是相当有知名度的,首当其冲的就是这个词,shit!发音简单,字母短小,美剧中天天shit来shit去,想不会都难。

因此,这个词在大家心中,自然是个贬义词。但英语虽然不像汉语的博大精深,毕竟美国人民也是有复杂精彩的文化内涵,在一句俚语里,这是个好词。

容我仔细说来~

最近比较得闲,折腾着想把英语口语也捡起来,于是报了个班读读,有一次英语语音语调纠正课,老师上来就先热场,问完大家HOW ARE YOU?还没有同学回答,便以迅雷不及掩耳之势,接着问:大家平时对这个见面提问语,都有几种回答?

群里清一色背出标配对话:

- How are you?  - I am fine ,thank you. ——是的,小学生就学了。不,幼儿园就学会了。

仔细想想,还学过一种美式对话:

- How are you?  - Couldn't be better

也是太普通了对么?如果这样回答呢?

I am on my shit!

是不是想发一个感慨词,噗……

这句真不是骂人的话,是一句美式俚语。意思自然是我好的不能再好了!

憋住别笑,一个关于shit的正能量句子_第1张图片
我读的书多,放心一定不坑你的^_^

大家知道,以前,美国是个很苦逼的殖民地,至于为什么会有这么个说法,很难追溯原因了。美语俚语一向有些很逗比说法,比如我们常说,"这事没门"!美语里是No way,那如果说这事可以有路子,也就是有门呢?

你会相信,就是Yes way 么。

哈哈,字数够了,亲爱的语航宝宝~

你可能感兴趣的:(憋住别笑,一个关于shit的正能量句子)