英语杜撰词之朝花夕拾

英语杜撰词(coined words),是有些作家根据自己写作的需要而杜撰出来的词汇。有的杜撰词一经问世就风行一时,而有的则昙花一现,就芳踪缈缈。

杜撰词的手法通常有三种:

1. 专有名词+普通名词:

Roseannearchy:

这是一本美国著名女谐星Roseanne Barr写的书名。她用了她的名字Roseane,加上“anarchy”(无政府主义),杜撰成她的书名:“Roseannearchy”。这种手法标新立异,吸引眼球,同时也传递了书中的主旨。

类似的例子还有:

Roseannethropologist=Roseanne+anthropologist(人类学家);

Islamophobic=Islam(穆斯林)+phobic(恐惧)。

2. 普通词汇+普通词汇:

Womanifesto=woman+manifesto(宣言)

(女权宣言)

类似的例子:

Guesstimate=guess+estimate

(揣测)

3. 普通名词+专有名词:

Mominatrix=mommy+Matrix。

(母氏帝国)

(Matrix是一部著名的好莱坞电影《黑客帝国》。该电影中有提到「母體使用人类作为能量來源」的说法。)

恰如其分地在写作中使用少量杜撰词,犹如撒上几颗味精,顿时会把该段落中的味道调起来,颇堪读者咀嚼回味一番。

你可能感兴趣的:(英语杜撰词之朝花夕拾)