《久保与二弦琴》:日本宝莲灯的故事

评分:7.5/ 10分,4/ 5分。


《久保与二弦琴》:日本宝莲灯的故事_第1张图片

久保讲了一个半藏的故事。然而故事尚未完结就戛然而止,这个失掉的结尾恰又被接下来发生在久保身上的事情完美填补上了。久保讲的究竟是半藏的故事还是自己的故事呢,直到结尾久保讲完这个故事我们才发现,其实这是他们共同的故事。这种结构也发生在指环王和霍比特人两部电影中。写书的人写下了自己的故事,他的故事既活在电影中的纸上,也活在大银幕上。有时候甚至都分不清到底是谁在给观众们讲述这个故事,是导演还是角色本人。

但这个故事很旧,没有什么新意和亮点,故事讲得也很温吞,倒是挺符合月的神秘与夜的静谧,仿佛是小时候的床前故事一般。有时候笔者觉得这个故事讲的甚至还没有故事中的故事那么精彩和有趣。其实就是个日本宝莲灯的故事。

也许会有很多人纳闷,电影中久保弹得琴明明有三根弦,为何片名却是久保与二弦呢。即使从影片中没有看明白,如果看完片尾字幕,会发现导演留下的一句话:本片献给自己心爱的两根弦——我的父亲与母亲。这样总能彻底看懂片名的含义。最后久保与外公决战前,取下手上母亲的发丝和父亲的弓弦以及自己的头发作为琴弦,这表达的也足够明显了吧——久保与父母共同组成了弹奏出各种旋律的基础。这种表达,有点类似于哈利波特的父母用自己的生命和爱保护小哈利免受伤害。

这大概就是影片的主题:家人间的羁绊无法磨灭。社会是由无数家庭或者家族所形成,而人类的很多纷争无非就是家与家之间或者家庭内部的矛盾。比如星球大战看上去那么宏大,波及整个银河系,其实就是天行者一家子的破事儿,只不过这个家庭处于金字塔顶。再看本片,也就是一个家庭内部矛盾。久保所面对的,以及他想要保护的,都是自己的家人。蛮横的家长不允许女儿同凡人通婚,于是形成了电影的终极矛盾,也撕裂了家人间的羁绊,这是不是特别像沉香的母亲与二郎神。


《久保与二弦琴》:日本宝莲灯的故事_第2张图片

当然看这部电影有时候也叫人想起花木兰、功夫熊猫这些由外国人打造的东方文化作品。当然大家可以说这些电影包括本片,都只是借用了东方的皮,讲的仍旧是一些超越文化的普遍性的价值观。影片的神很难同某种特定文化印记联系到一起。然而,当我们换种角度思考,如果我们自己来拍摄这样的电影,还能不能把故事讲的这么普世呢。答案或许是否定的。我们的很多导演,总是一种高高在上的姿态,把我们的文化与价值观讲的玄之又玄,说了一堆大道理,却难以叫外人理解和信服。有时候,我们也许该放下这种故弄玄虚或者无耻卖弄的心态,想想怎样用大家都能接受的、共通的语言来翻译翻译只属于我们自己的文化。以文化中的共性做引子,才能最好的表达文化中的个性。其实不只是动画,不讲人话大概是我们各种电影和导演的通病。

平时很少看定格动画,但总听到一些朋友拿定格动画必然会有动作卡顿感打幌子来掩盖制作上的不细致。仔细看本片,会发现不管是用精细的中间动作还是靠剪辑手段,影片大部分时候的角色动作都相当流畅,特别是打斗的时候,会有种看CG动画的错觉。但就是有个别镜头,出现了人物动作的卡顿,这就让笔者觉得没有做到极致了。既然在更复杂的情景下都能做到全程流畅,反而在一些简单的状况出现了纰漏。

最后按照惯例吐槽一下中文片名。魔弦传说本身也算贴近于故事本身,但是比起直接点题的久保与二弦琴还差了不少。xx总动员已经逐渐被大众厌烦,疯狂xx、魔xx或者xx传说、xx奇缘则适时的增多起来。想起之前逗鸟外传:萌宝满天飞的译名,原来这一切都是个局,只是为了用山寨的翻译方式将尽可能多的观众挡在门外。


(史歌出品,原创文章,未经授权,不得转载。)

文:史歌

2017年1月10日

你可能感兴趣的:(《久保与二弦琴》:日本宝莲灯的故事)