NPR新闻(翻译) |Daylight Saving Time Ends Sunday, But TheDebatesIt Inspires Appear Endless-夏令时在周日结束,但它引发的讨论似乎还没有结束。

Daylight Saving Time Ends Sunday, But TheDebatesIt Inspires Appear Endless-夏令时在周日结束,但它引发的讨论似乎还没有结束。

November 4, 20175:13 PM ET

Chris Benderev

NPR新闻(翻译) |Daylight Saving Time Ends Sunday, But TheDebatesIt Inspires Appear Endless-夏令时在周日结束,但它引发的讨论似乎还没有结束。_第1张图片

A customer tries watches at a watchmaker shop on Oct. 26, in Nantes, western France, two days before the end of Daylight Saving Time.

在10月26日,在南特,法国西部的一个钟表店中,一位顾客调试手表,在夏令时结束的前两天。

Loic Venance/AFP/Getty Images

If you're having trouble deploying that famous mnemonic, let's make this easy:

This is the one where you get onemorehour of sleep.

如果你总是记不住时令的话,让我们来把他简化一下啊:就是你能多睡一个小时

Nov. 5 marks the first Sunday of November and, therefore, at 2 a.m.daylight saving time will cease, prompting clocks in the majority of the U.S. to "fall backward" to 1 a.m.

11月5日是十一月的第一个星期日,在上午2点,夏令时结束,促使美国大部分时钟“倒退”到上午1点。

(Exceptions include Hawaii, American Samoa, Guam, Puerto Rico, the Virgin Islands and the state of Arizona, with the exception to the exception being the Navajo Indian Reservation within Arizona, which doesobservedaylight saving time. Other exceptions include:huge swaths of the globe.)

(除了夏威夷,美属萨摩亚,关岛,波多黎各,维尔京群岛和亚利桑那州州,与印第安人保留地内除亚利桑那州外,其他地方都遵守夏令时)

But twice a year we are reminded that theubiquity of thisconcept— originally adopted in the early part of the 20th century to harness the sunlight and warmth of longer summer days to decrease energy usage by keeping people outside longer — does not necessarily mean we have grown tired ofinterrogatingits effects and usefulness.

但每年两次的提醒我们这个无处不在的概念,在二十世纪初,它利用夏日的更长时间的光照和温度来降低能量,使处于户外的人待的时间更长一点。并不是意味着我们已经忽视了他的效果和实用性。

For instance, some research suggests daylight saving time may dodamage to our sleep cycle and therefore our health(although the "falling back" appears less potentially harmful than the "springing forward").

例如,一些研究表明,夏令时可能会损害我们的睡眠周期,从而损害我们的健康(尽管“拨慢时间”似乎比“拨快时间”更多一点危害)

What's more, there is evidence to suggest daylight saving time takes a toll on TV ratings.As NPR's Neda Ulaby put it: "Suddenly, it's light outside for an extra hour. Watching TV is less appealing"

更重要的是,有证据表明,夏令时影响了电视的收视率。NPR新闻的Neda Ulaby说:“突然之间,多出来额外的一个小时。看电视变得不那么吸引人了”

And then there's the question of whether we need it and, if so, in what form.

那么问题来了,我们是否需要它,如果需要,是以什么样的形式。

Some studies suggest the goal of saving energy is misguided.One from 2011that followed people in Indiana, (which didn't uniformly observed daylight saving time before 2006) found that energy usage actually increased with daylight saving time. One possible explanation: Making us all spend more time awake during the hottest parts of the day may lead to more air conditioning usage.

一些研究表明,节约能源的目标是。2011年印第安娜,有一人(在2006之前没有统一遵循夏令时),发现在遵循夏令时间,能源使用量实际上增加。一种可能的解释是:让我们在白天最热的时候花更多的时间保持清醒可能会导致更多的空调在使用。

Earlier this week, after months ofdeliberation, a special commission in Massachusetts charged with determining whether the state should switch to year-round daylight saving time delivered its findings.According to the AP, the group found that the plan would only reap some sort of benefit if all of the "Northeast" joined in. "If we don't have New York, this is a no-go," said Mass. state Rep. Paul Frost.

本周早些时候,经过几个月的审议,马萨诸塞州州的一个特别委员会负责确定州是否应该改用全年夏时制,从而找到了结果。据美联社报道,该组织发现,如果所有的东北地区都加入进来,该计划只会获得一些好处。“如果我们没有纽约,这是不行的。”州众议员保罗弗罗斯特说

Others advocate for"inverting" daylight saving timeto make the winter days longer, arguing this could even helpcombatseasonal affective disorder.

另一些人主张“延长夏令时”,以延长冬季白天的时长,认为这甚至有助于对抗季节性情感障碍。

And after the "spring forward" of 2016, TV host Stephen Colbert asked for a more modest solution: Why not do it on a weekday afternoon?

在2016年的春季播快时间,电视主持人史蒂芬考伯特提出了一个更为温和的解决方案:为什么不在一个工作日的下午将时间提前呢。

"Why can't they do it on a Wednesday at 4 o'clock?" he said to applause. "Hey look now it's Wednesday at 5 o'clock. Time to go home."

“为什么他们不能在星期三四点做呢?”他说,“嘿,看,现在是星期三五点。回家的时间到了。”

本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

原文来自  NPR Chris Benderev November 4, 20175:13 PM ET

你可能感兴趣的:(NPR新闻(翻译) |Daylight Saving Time Ends Sunday, But TheDebatesIt Inspires Appear Endless-夏令时在周日结束,但它引发的讨论似乎还没有结束。)