德昂族创世史诗<达古达楞格莱标>7诗释

德昂族创世史诗<达古达楞格莱标>7诗释

第七章各民族同源共祖,齐心协力驱妖魔

题文诗:

河里沙子有几多,人类遇多少魔鬼,

呵口恶气刮黑风,鸟兽命丧花木落,

翻江倒海撼山岳,要把生命全扫光.

一个人吹出十里,两个人推出十丈, 

一百个人抱成团,手拉手成几百团,

四面八方团团冲,风妖撵山洞海洋,

人类胜一切妖魔,集体力量须依靠.

类到四处生长,水土不同吃异样,

皮肉分黑白红黄,说话有高低快慢,

各个民族共祖先,各族人民同心肠,

各民族不同歌舞,达古达楞功绩颂,

同一祖先传下来,弟兄友爱互帮忙,

种子播撒进土地,禾苗庄稼茁壮长.

人类足迹遍大地,到处鸟语花又香.

每个民族都喝茶,喝着苦水莫忘祖.

未来道路远又长,还有魔鬼和苦难,

为了开拓新生活,达古达楞记心上.

正文:

第七章各民族同源共祖,齐心协力驱妖魔

The river has numbers of sand

河里有多少沙子 ,

Human met many demons just like the sand in the river,

人类就遇过多少魔鬼。

Green tree has numbers  of leaves,

青树有多少叶子,

Human beings  have  much  suffering just  like the leaves  on the tree 。

人类就受过多少苦难。

'The world is so lucky and happiness,

清平吉乐的世界,

Let the devil mad

得妖魔发狂 ,

Biow up black wind 。

呵口气刮起黑风。

flowers broken down and birds and animals have died,

花木碎落鸟兽命丧 ,

Brew storms on rivers and seas, mountains rock,

翻江倒海山岳震撼,

Want to destroy all life on the earth。

要把大地的生命全部扫光。

A man was blown  ten miles,

一个人被吹出十里,

Two men wre blown ten zhang。

两个人被推出十丈 。 

One hundred  people hold together to form a clique,

一百个人抱成团,

The wind  demon is angry and beard shiver。 

气得风妖的胡须抖颤。

Da Leng’s and Ya Leng’s children, 

达楞和亚楞的子孙 ,

Hand   in  hand   they  hold   together  to  form   several  hundred  clique, 

手拉手抱成几百团,

People in the severalhundreds clique rushed in from all sides, 

一团团冲向四面八方,

Drive the wind demon into cave then threw them into the ocean

把风妖撵进山洞赶下海洋 ,

Human triumphed over all the  demons

人类要战胜一切妖魔 , 

Must  rely  on the strenth of the collective 

必须依靠集体的力量。 

Human growth in from all sides, 

人类在四面八方生长 , 

Different  environment  and different diets, 

水土不同吃的不一样 ,

Skin color is black  and white and red and   yellow, 

皮肉分黑白红黄,

voice is high or low and quickly or  slow,

说话有高低快慢 ,

the same ancestry into different  nationalities,

同一祖先的人分成各个民族,

people  of all ethnic groups have  the same  heart

各族人民都有一个心肠 ,

the people of all nationalities with different dance and song,

各民族都用不同的歌舞,

praise Da Gu Da Leng to greatness,

把达古达楞的功绩颂扬 ,

the people of all nationalities the the same ancestry,

各民族都是一个祖先传下,

bIood brothers  always fiiendly  and help each  other。

亲弟兄要永远友爱互相帮忙。

seeds were spread into the land,

种子撒进土地 ,

the  crops grow sturdily。

庄稼茁壮成长。

human live all over the earth

人类遍布大地,

everywhere in birds' twitter and fragrance of flowers。

到处鸟语花香 。

all ethnic people drink tea,

每个民族都喝茶,

drinking  bitter  water  to  remind  themselves  not  to  forget their ancestors。

喝着苦水莫把祖宗忘。

The future road is very far away.

未来的道路很远很远 , ’

There will he the devil and suffering

还会有魔鬼和苦难, 

Inorder to develop a new life

为了开拓新的生活 ,

DA GE DA LENG GE LAI BIAO is attached to the heart

<达古达楞格莱标 >要贴在胸口上。

②帕达然:崩龙族语,智慧之神,万能之神,也译作佛祖,

③达楞 :男人的祖先 

③Da Leng: man’s ancestors  

④亚楞:女人的祖先 

④Ya Leng: woman’s ancestors  

你可能感兴趣的:(德昂族创世史诗<达古达楞格莱标>7诗释)