#备战18年5月CATTI三级笔译#20180419练习题目发布#

1. 英译汉

What Was on the Menu at the First Thanksgiving?

Today, the traditional Thanksgiving dinner includes any number of dishes: turkey, stuffing, mashed potatoes, candied yams, cranberry sauce and pumpkin pie. But if one were to create a historically accurate feast, consisting of only those foods that historians are certain were served at the so-called “first Thanksgiving”, there would be slimmer pickings. “Wildfowl was there. Corn, in grain form for bread or for porridge, was there. Venison was there,” says Kathleen Wall. “These are absolutes.”

Two primary sources—the only surviving documents that reference the meal—confirm that these staples were part of the harvest celebration shared by the Pilgrims and Wampanoag at Plymouth Colony in 1621.

1. 英译汉

第一个感恩节的菜单上有什么?

今天,传统感恩节大餐的菜色数量不等,包括:火鸡、塞进火鸡内部的填充佐料、土豆泥、糖汁山药、蔓越莓酱和南瓜派等等。但如果要炮制一顿符合历史事实的盛宴,只包含历史学家确信曾出现在所谓“第一个感恩节”上的食物,那么菜色的选择就会少很多。“会有野禽。有颗粒状玉米,用来做面包或粥。还有鹿肉。”凯思琳·沃尔说,“这些东西是肯定存在的。”

有两份原始文件——也是关于第一个感恩节仅存的文件——都证实这些主食是1621年庆祝丰收时由来到美洲大陆的清教徒们和万帕诺亚格人在普利茅斯共同分享的。

2.汉译英

“患有焦虑症的人往往会避免某些特定情况。”梅洛特说。 “自卑的人可能会对自己的能力持批评态度,这可能会导致他们花更多时间来检查自己的工作。”而抑郁症往往伴随着负能量,从而调动积极性越来越难。

修理大脑,准时?

纽约私人心理学家、《如何在数字时代打败拖延》一书的作者琳达·萨帕丁博士说,一些人反复迟到是因为“强迫性思考”。

“People with anxiety diagnoses often avoid certain situations,” for instance, says Mellotte. “Individuals with low self-esteem are likely to be critical about their abilities which may cause them to take more time to check their work.” And depression often comes with low energy, making mustering the motivation to get a move on all the harder.

Fix your brain, be on time?

Dr Linda Sapadin, a psychologist in private practice in New York and author of How to Beat Procrastination in the Digital Age, says some persistent lateness comes from “an obsessive thinking problem.”

你可能感兴趣的:(一)