libreoffice6.0转换doc为html碰到的坑

libreoffice6.0转换doc为html的命令是是这样的,

libreoffice6.0 --invisible --convert-to html --outdir  (目标文件夹) (源doc文件) 

但是有一天,发现在Ubuntu环境转换出来的html文件和在linux环境转换出来的html文件内容格式不一致。

ubuntu下转换出来的代码为这样的

libreoffice6.0转换doc为html碰到的坑_第1张图片

centos转换出来的代码是这样的

libreoffice6.0转换doc为html碰到的坑_第2张图片

同样的简历,一个变成en-us,一个变成zh-cn,这个问题真的好奇怪

找了好久没有找到原因。
开始以为是libreoffice6.0语言包没有安装的问题, 检查发现,语言包都安装了。

libreoffice6.0 -version

查看版本也都一致,于是就真的不知道什么问题了、

没有思路后,觉得眺望一下远方,思考一下人生。

突然脑子里闪过一个念头,会不会是操作系统的语言问题?

ubuntu系统下是英文界面。而centos是中文界面。会不会这也导致的。

于是立刻切换centos中文界面为英文。

$ sudo localectl set-locale LANG=en_US.utf8

之后重启服务器。

然后再次转换,发现两边的转换内容已经一样了。

被系统语言问题,坑了两个小时,想起以前一个大佬说的话,安装服务器系统需要安装英文版的,虽然此刻看起来没有问题,可是总有一天你会采坑的。

你可能感兴趣的:(linux)