品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection

今天和tony 教授约定去伦敦的华勒斯典藏馆.初次走进这座建筑,给我感觉是室内装潢,一桌一椅、一瓶一画都精致无比,“贵气逼人”,但这只是表面不加思量其文化语境一扫而过的印象。但要是以寻觅艺术史长河中,洛可可留下的点点星芒之心态去探访,就会触摸到真实而完整的历史切片。下面我大概介绍一下,并且挑选一些精品中的精品和大家分享。华勒斯典藏馆附近最近的地铁站是庞德街站。near brond Street station .

品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第1张图片
图片发自App


图片发自App


品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第2张图片
图片发自App


品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第3张图片
图片发自App


图片发自App


品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第4张图片
图片发自App


图片发自App


图片发自App


典藏馆的收藏范围从中世纪、文艺复兴的艺术品,到十八世纪的法国艺术;并且,它有着大不列颠最好的王侯军武器与盔甲的收藏。这些藏品来自赫特福德郡(Hertford)的前四位侯爵,及第四位侯爵之子理查德·华勒斯爵士(Sir Richard Wallace)。理查德·华勒斯的遗孀华勒斯夫人(Lady Wallace)在1897年去世之际,将藏品赠予英国国家。1900年开始,于伦敦曼彻斯特广场的其家族故居赫尔福德公馆(Hertford House),华勒斯典藏馆正式面向公众开放至今。

图片发自App


图片发自App

这是此馆主人小时候画像,早起欧洲还没有相机,贵族们喜欢请画家画小幅肖像,带在身上或者收藏在家里,或者送给心爱的人....


品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第5张图片
图片发自App

Thomas sully.Queen Victoria.1838

This portrait of Queen Victoria was painted the year after she ascended the throne .sully .an American citizen.was commissioned by an Anglophile society in Philadelphia to paint a portrait of the Queen .of which this is a reduced version .it was commissioned by a London form of print publishers who intended to publish engraving after the paintings .sully kept a journal in short .5 feel1 &1/4 of an inch-of good form .particularly heard ...a lovely artless mouth when at rest ...and to sum up all ....I should say decidedly .that she is quite pretty...

维多利亚女王的这幅肖像是在她登基后的第二年画的。Sully, 是一位美国公民,是由费城的一个亲英派社会组织委托他画一幅女王肖像的。这幅肖像是一幅缩小的版本。是由伦敦的印刷出版商委托制作的,他们打算在绘画后发布雕刻作品。总之,他的作品总是保留一本简短的日记.5英寸1英寸 -  1英寸 -  4英寸的优秀形式..我应该坚决地说,她很漂亮......


图片发自App



图片发自App

Elizabeth -Louise vigee le brun .madmae perregaux 1789

Vigee le brun (1755-1842)first painted Marie-Antoinette in 1778 aand become her professional portraitist .it was partly due to the Queen that she was received into the French royal academy in 1783. She visited London and stayed briefly in Pittman square .next to Manchester square and Hartford house

Vigee le brun(1755-1842)于1778年首次绘制了玛丽 - 安托瓦内特,并成为她的专业肖像画家。部分原因是女王于1783年被收入法国皇家学院。她访问伦敦并短暂停留在皮特曼广场。

图片发自App


图片发自App

Francois Boucher madame de pompadour 1759

Madame de pompadour stands in a garden .accompanied by her spaniel .ines .A contemporary described madame de pompadour.her eyes have a particular charm which perhaps derives from their uncertain colour...the setting evokes the park at Bellevue .madame de pompadour’s chateau .where roses.jasmine and even orange trees...seemed to spring from the bosom of the earth by 1759,madame de pompadour ‘s relationship with the king was platonic a state of affairs referred to by the statue,friendship consoling love .madame de pompadour ‘s fidelity is emphasised by her dog, as ines is faithful to her mistress .so her mistress is faithful to the king

Madonna de pompadour矗立在一个花园中,伴随着她的西班牙猎犬。一位当代描述的蓬巴杜夫人。她的眼睛有着特别的魅力,这可能源于他们不确定的颜色......这个设置唤起了Bellevue。Madame de pompadour的城堡公园 。1759年,玫瑰,茉莉花,甚至是橘子树似乎从地球的怀抱中涌现出来,而庞帕杜夫人与国王的关系则是柏拉图式的爱情.这是雕像所提及的一种情况,友谊可以让人安慰爱情。 de pompadour的忠诚被她的狗所强调,因为她对她的情妇忠诚,所以她的女主人对国王忠诚....

图片发自App

Joshua Reynolds .mrs Elizabeth Carnac 1775

Mrs Carnac .the second wife of a brigadier of the east India company .is portrayed by Reynolds in a sun-dappled landscapes setting which reveals the artist’s debt to his rival Gainsborough.shortly after the painting was begun in 1775.the Carnacs received notice of their departure for India .they had to leave before the portrait was completed .and it remained in Reynolds studio until his death in 1792

卡纳克太太是印度东印度公司的一位旅长的第二任妻子,他被雷诺兹描绘在一个阳光斑斓的风景中,这张照片揭示了艺术家欠他的竞争对手盖恩斯伯勒的债务。在1775年开始绘画后,短暂的卡纳克夫妇收到了他们离开印度消息。他们不得不在肖像画完成之前离开,画留在雷诺工作室,直到他于1792年去世。

图片发自App




图片发自App

Jean-honore fragonard .the swing.1767

The swing is fragonard’s most famous painting .one critic wrote the grace of its execution and the tact of the artist excuse the sauciness of the subject.a tantalising woman .delicious in her froth of the pink silk .is poised in mid-air beyond the reach of both her elderly husband and her glowing lover .the fantastical park-landscape provides an ideal setting .a statue of love makes the viewer party to the adulterous deception by holding his finger to his lips .the flirtatiously discarded slipper adds the prefect note of artful abandon

The dramatist colle related the story behind the swing .the history painter doyen was summoned by an unnamed gentleman of the court to attend him at his pleasure house .the gentleman pointed to his mistress and said I should like you to paint madame on a swing pushed by a bishop .myself you will place a n a position where I can observe this charming girls legs .and more still if you wish to enliven your picture further .doyen suggested that the picture would be rendered yet more agreeable by the addition of madame’s slippers flying through the air and that fragonard .rather than himself .wiulf be the best man for the job.(fragonard does not in the end make any reference to the church in his composition) fragonard chose a slightly old-fashined Rococo style for the painting creating the link between the licentious subjects with the style that had not existed at the beginning.the identity of the patron is uncertain

秋千是弗罗诺纳最着名的绘画作品。一位评论家写下了它的执行的优雅和艺术家的机智,为这个主题的美好理由辩解。一个诱人的女人。她粉红色的丝绸泡沫中的狡猾。她的老人丈夫和她发光的情人都能接触到。这个梦幻般的公园景观提供了一个理想的环境。爱的雕像使得观众派对通过将他的手指放在他的嘴唇上进行通奸行为。这个轻浮的拖鞋添加了完美的音符巧妙地放弃

这位剧作家收集了这个秋千背后的故事。历史画家约恩被一位不知名的绅士召集到他的乐园里。这位绅士指着他的情妇说,我应该让你在一个摇摆中画女士.我自己,你会放置一个位置,在那里我可以观察到这个迷人的女孩的腿。更多的仍然是如果你想进一步活跃你的照片。多伊恩建议,通过增加夫人的拖鞋飞过(弗洛纳德最终没有在他的作品中提及任何教堂),弗罗纳纳尔为这幅画选择了一种略显陈旧的洛可可式风格,创作出了这幅作品。在一开始就没有存在风格的淫荡,这位顾客的身份是不确定的


图片发自App



图片发自App


图片发自App


品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第6张图片
图片发自App

Art Schaffer .francesca da Rimini 1835

The subject of Francesca da Rimini is taken from dants’s Inferno.a medieval epic poem .dante makes a journey through hell with Virgil.the Roman poet .as his guide .they come upon the tragic figures of Paola and Francesca.who are condemned to the stormy darkness of hell’s second circle with the other souls of the lustful .francesca had been forced into marriage with his younger brother .Paolo.Gianciotto caught the lovers while they were reading the romance sir launcelot and Queen Guinevere .he stabbed them both to death their stab wounds are clearly visible .

Anatole Demidoff.prince of San donato .was a contemporary of the 4th marquess.they were two of the most extravagant collectors of the second Empire .the 4th Marquess was a Friend and supporter of Napoleon lll.whose son used to ride his pony in the grounds of th 4th Marquess’s chateau de bagatelle in the bois de boulogne utside Paris .demidoff Owens a grand villa at San donato .on the outskirts of Florence .in the last decade of his life he began to sell parts of his colllection and the 4th Marquess acquired many of his finest works of art

The remarkable frame was made for a tole Demidoff .who bought Francesca da Rimini in 1853. At the top is the inferno of hell .im the corners are arrows and flaming torches .symbols of love.at the bottom are the towers of Rimini .in the corners a chain ring .for eternal love .and the book which Paolo and Francesca were reading .around the frame are parts of Dante’s text

Francesca da Rimini的主题来自于dants的Inferno.a中世纪史诗。丹特与Virgil.the罗马诗人一起穿越地狱。作为他的指导者,他们遇到了Paola和Francesca的悲剧人物。他们被谴责为地狱的第二圈黑暗与欲望丰富的法兰西斯卡的其他灵魂一起,被迫与他的弟弟结婚.Paolo.Gianciotto抓住了爱人,而正在阅读浪漫的先生launkerot和女王Guinevere刺死了他们 ,刺伤清晰可见。

阿纳托利·德米多夫是圣纳多托的一位当代艺术家,他们是第二帝国最奢侈的收藏家之一。第四侯爵是朋友拿破仑的支持者。他的儿子曾经骑在他的小马中第四届Marquess酒庄的庄园位于巴黎郊区的布洛涅葡萄酒庄园.demidoff Owens是佛罗伦萨郊区San donato的一座宏伟别墅。在他生命的最后十年,他开始出售他的部分作品,第四届Marquess收购了他的许多最优秀的艺术作品

这个非凡的框架是为了一个耐心的德米多夫而设计的,他在1853年购买了弗朗西斯卡达里米尼。顶部是地狱的地狱。角落是箭头和火把。爱情的符号。底部是里米尼的塔楼。为了永恒的爱,还有保罗和弗朗西斯卡读的书,这些框架都是但丁文本的一部分

图片发自App


Renmbrandt van rijn .self-portrait in a black cap

This painting has recently been reattributed to Rembrandt .it is a powerful and entirely effective self portrait .in keeping with his more vigorous style of the second half of the 1630s .the unusual semi-circular shape was due to the oak panel probably being cut down to fit a particular location this must have been done before 1837.when the painting was  first described

这幅画最近被重新分配给了伦勃朗,它是一部强大而完全有效的自画像。与他在1630年代后半期的更为有力的风格保持一致。这个不寻常的半圆形形状是由于橡木板可能被砍倒 以适应一个特定的位置,这在1837年之前完成。当绘画被首次描述时。

图片发自App

Rembrandt van Rijn .titus .c .1657

Titus is a portrait by a father of his teenage son .it was painted the year after Rembrandt was declared bankrupt and the 15-year-old Titus and his stepmother .Hendrickje stiffens.were obliged to administer the production of Rembrandt’s etchings and the sale of his picture in order to comply with guild regulation.titus is depicted in historical robes with a gold chain .recalling 16th century Venetian portraits .rembrandt sympathetically Captures the young man’s serious gaze

提图斯是伦勃朗十几岁的儿子,在伦勃朗被宣布破产时,15岁的提图斯和他的继母亨德里克在一起,他画了一年。他不得不管理伦勃朗的版画和销售,此画中伦勃朗捕捉到年轻儿子严肃的目光。

图片发自App

Titian .perseus and Andrimeda 1553-62

The subject of Perseus and andromeda is taken from Ovid’s metamorphoses.in a moment of high drama . The heroic Perseus slays the sea-dragon and saves andromeda from certain death .perseus and andromeda was part of a series of six mythological scenes painted for philip ll of Spain and later belonged to Van Dyck .the 3rd Marquess bought it in 1815 and together with the Dutch cabinet pictures in the east Galleries .it gives a strong indications of his tastes of

佩尔修斯和仙女座的主题来自奥维德的变形。 英雄杀死了海龙,并挽救了一些死亡的仙女。仙女是为西班牙的菲力浦绘制的六个神话场景中的一部分,后来属于范戴克。第三侯爵在1815年买下了它,这体现了他的口味的强烈。

图片发自App


图片发自App

Francesco Guardi.venice :San Giorgio maggiore with the Giufrcca and the Zitelle .late 18th century

图片发自App





图片发自App


Canaletto,Venice :the bacino di Marco from the canale Della Giudecca

图片发自App


品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第7张图片
图片发自App

Peter Paul rubens .the rainbow landscape 1636

The rainbow landscape shows a later summer afternoon on ruben’s Country estate with peasants bringing in the harvest .tjis is an idealised vision of a real landscape .in 1635. The 58-year -old Rubens who lived in Antwerp .bought a country chateau at Elewujt .between Brussels and Antwerp .there he spent most of the end of his life with his second wife .helene fourment .whom he married in 1630 when she was 16.he celebrated his purchase and his delightful marriage with a pair of landscapes.painted for his own pleasure .the pendant to tue rainbow landscape is hey steen .a view of the chateau in morning sunshine

彩虹景观展示了鲁本乡村庄园的一个夏日午后,农民们带来收获.这是一个理想化的景观。1635年。住在安特卫普的58岁的鲁本斯在Elewujt买了一个乡村庄园 。他在布鲁塞尔和安特卫普之间度过了他生命中的大部分时间,和他的第二任妻子赫莱恩·福斯特一起度过了一生。他在1630年和16岁的妻子结婚了。他为了庆祝了他们愉快的婚姻生活而购买了此庄园。 他享受自己的快乐,让彩虹风景的吊坠变得熠熠生辉。阳光下的城堡景观

品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection_第8张图片
图片发自App


图片发自App


Frans Hals .tje laughing cavalier 1624

图片发自App

这幅作品故事性很强,一位妙龄女子正在为狮子剪指甲,此画名字叫狮子的爱,旁边的人群很担忧狮子会伤害到他们,女子上衣裸露,这是当时流行的标志,这个时期的达官贵人们喜欢作品中裸体女性,




图片发自App


图片发自App


图片发自App


图片发自App

来自中国

图片发自App


图片发自App


图片发自App


图片发自App

清朝战服

你可能感兴趣的:(品味法兰西洛可可经典-跟随iaking何海清驻足-the Wallace collection)