53.聪明且勤奋

 聪明且勤奋。勤奋可加快实现你反复考虑过的计划。蠢人常因匆忙而失败,他们无法掌握要领,行事缺乏准备。而智者则不然,他们常因拖延而失败,他们深谋远虑,再三斟酌,这种耽搁往往让他们无法及时作出正确判断。但是,做事敏捷就是好运之母。讲求效率,事不隔夜,可成就良多。“忙里偷闲,缓中带急”,确是金玉良言。

葛拉西安. 智慧书:中英双语典藏本 (Kindle 位置 1070-1074). 中央编译出版社. Kindle 版本.

53.Be diligent and intelligent 

Be diligent and intelligent. Diligence promptly executes what intelligence slowly excogitates. Hurry is the failing of fools: they know not the crucial point and set to work without preparation. On the other hand, the wise more often fail from procrastination: foresight begets deliberation, and delay often nullifies prompt judgment. Celerity is the mother of good fortune. He has done much who leaves nothing over till tomorrow. "Make haste slowly" is a royal motto.

葛拉西安. 智慧书:中英双语典藏本 (Kindle 位置 1074-1078). 中央编译出版社. Kindle 版本.


53.聪明且勤奋_第1张图片

你可能感兴趣的:(53.聪明且勤奋)