看好莱坞学英语,就是这么简单(一)
总有很多人不知怎么选择学习的材料,在英语积累了有一点基础之后,最好以“好莱
坞”经典奥斯卡电影或经典美剧为材料好,那才是做真实的、最地道,最具生命力的美
语!但也别以为每天看不同的美剧就能很好的学习英语,你应该根据自己的英语状况选
择不同的美剧来学习。以下结合我自己以及我自己的学习榜样的经历参考,希对你有
用。
对于经典的好莱坞电影或美剧,要精学几部,深入的学习几部,而不是泛泛的看了,
或机械的重复几部觉得好像看了一遍或几遍就过了,
《肖申克的救赎》
常听很多同学讨论用美剧学习英语到底有没有用,以及用哪部美剧练习等问题,我想
说的是这只是一个参考,世界上没有绝对的事情,究竟有没有用看个人,如果学了几年
甚至十几年的你到现在还无法衡量自己的英语水平或者依旧被英语牵着鼻子走,我只能
说我很抱歉,我觉得这不仅是个人的悲哀更是中国教育的悲哀。即使用美剧学英语是一
条完美的妙计,又有几个人能真的做到呢?
如果喜欢看《24小时》这样的动作片,那你基本会讲一口流利的“呯……轰……啊”之
类的开枪爆炸声英语。如果你喜欢看如《豪斯医生》这种专业性很强的片子,那你基本
会讲一些如 MRI,CT,Tumor之类的连自己都不明白的江湖郎中英语。如果看的是《越
狱》,基本不用举手,别人就知道你是黑手党的了。不是所有剧集都适合模仿的,用来
学习的,是要有一定对话量,生活化的,平民化的片子。
相信很多人喜欢开着字幕看,觉得会有参照更有帮助,其实这是在拖你的后腿。中文
是我们的母语,对我们的眼球来说有无比强大的吸引力,只要在那里,你一定会看,就
像放个美女在眼前,男人一定会看。一般人永远会不自觉通过中文字幕理解英语,而不
是通过听懂-理解-记忆-重复,这样的过程学到英语。
看一遍根本不能叫学英语,充其量只能叫娱乐。如果是抱着学习的目的,必须反复看,
精听,理解句子词语的意思,为我所用才行。如果看一遍,基本你就被 情节 彻底打败
了,或哭或笑,反复思考自己该拥有HEROES里的哪种超能力,担心下集可以下载前的日
子该怎么过,哪还有心思管学英语这码事,哪怕讲的是柬埔寨语都无所谓。所以先看个
几遍,基本达到对剧情已经免疫的程度,如看《老友记》看到已经笑不出来的时候,差
不多可以洗干净耳朵仔细听了。
《 功 夫 熊 猫 》
我一个同学,通过看美剧的方法,在两个月的时间内将《欲望都市》看了四至五遍,
托福听力由原先的20分的水平升至了满分。她是怎么做的呢?
1、了解剧情:她的做法就是,找到一部自己很喜欢的美剧,然后先看一遍带中文字幕
的。了解了大致的剧情,满足了自己休闲娱乐的好奇心
2、理解透切:然后第二,三遍的时候开始看带双语字幕,遇到不认识的生词,就停下
来查一查,然后记录。这样虽然比较费时,但是相比死气沉沉地不停地听抄听写,已经
要生动很多。
3、专积累生疏的:经过一段时间的积累,已经记了满满一本的生词和句型。这个时
候,再去看第四遍和第五遍,完全脱离拐杖,不带中英字幕。
4、跟读以及零散时间听:经过前面的积累,这时候再看情节已经轻松很多,并且能够
深入理解每个人物在说这句对白时候的动机和理由,对语言本身的理解也更深入了一
步。于此同时,进行一些跟读。
比如,听到一个人物的口语很好听,发音标准优雅,就刻意地进行模仿,体会一下她
的语音、语调、重音、节奏。这样在训练了听力的前提下,口语水平必定会有大幅度地
提升。要知道美剧当中的对白和旁白是最好的口语学习范本。
二、在看美剧学习语言的时候要注意些什么?
1、首先,注意发音。对于任何一门语言,语音是基础,它不仅包括单词的发音,还包
括真实交际中词汇、习语的连读、失爆、弱化、浊化、重音、缩读等一系列的音变形
式。至于语调节奏,则是地道流利表达英语的润滑剂,如果你没有接触过地道的外国
人,没有和他们有过面对面的交谈,是很难感受到语调节奏在表达思想中的巨大作用和
强大震撼力的。因此要仔细地体会美剧之中,人物的发音和表达之中的语言习惯。
2、其次,了解文化。语言是文化的载体,用词和句式使用是否准确直接体现了对异国
文化了解的程度。可以说,发音好其实只是与美国人的语言形似,如果能够掌握美国人
的思维习惯和文化,用美国文化去思维,则可达到神似的效果。这就是一种立体的学习
方式,美剧则是这种学习方法最好的媒介。
喜剧片《魔法奇缘》
三、当看一部新的或较生疏的好莱坞奥斯卡电影、美剧时:
1、准备好笔和纸,将笔放在鼠标旁边,将便笺放在屏幕和座椅之间,作好随时停顿和
记录的预备动作。
3、记录的时候最好不要分析思考和尝试记忆,待整个影片观看完毕之后,将统一回顾
和整理。
4、一部章节或一部电影里面的典型句子和精彩对白记录完毕之后,一定要趁热打铁,
想办法用上、去卖弄,找成就感。(如通过写博客或者到英语角去操练。如果在学校或
有参加培训班的话,一定不要放过任何能锻炼自己演讲口才的机会。)
5、再告诉大家一个绝活:如果你发现了那种让自己百看不厌的经典英文影片,不妨通
过格式工厂将它的MP3提取出来,然后到网站上下载完整的英文字幕,也可以再用
LRC歌词编辑器将它做成同步显示歌词文本,放到自己的MP3或者电脑里,随时温习,处
处操练。不知不觉这部影片的精髓尽入脑海,随时引用。从而达到通过影视学英语的最
终目的。
不少英语学习者都有这样的困惑:学了十几年的英语,通过了考试,能完全听懂标准
语速的英语新闻广播,可就是听(看)不懂英语原版影视剧(无中文字幕),这使他们
开始怀疑自己的听力能力。
更有人听像《走遍美国》这样专门为英语学习者而制作的材料没问题,但是一到好莱
坞电影时,就吃力的很。
四、要解决这个问题,我们先来了解一下新闻英语和影视英语之
间的区别。
首先,好莱坞是最地道、通俗、有生命力的材料。新闻或课本材料和好莱坞两者在
语体上有较大的区别。前者是书面语体的口头形式,用于正式的交际场合,经过加工和
润饰,比较文雅,是合乎标准的书面语言,因而使较多使用长句、复句、结构严谨的完
整句。布局层次分明、逻辑关系严谨是它的主要特征。后者为口头语体,以日常会话为
基本形式,一般用于交际双方直接接触的场合,因而多使用短句、单句、省略句。随意
性,不完整是它的主要特征。在英语学习过程中,我们中国英语学习者接触的绝大部分
是书面语体。然而在英语影视剧中,口头体的语言材料是最重要的特征,具体表现为口
语中流行的惯用表达方式、俚语以及相关的跨文化因素。
其次,在语言材料的输出方面二者也存在较大的差异。英语新闻或英语故事通常是一
人输出,输出者往往经过专业训练,发音标准流畅,语速均匀。以美国英语为例,语音
输出速率一般在150音节/分钟,而在影视中,角色众多,根据剧情的要求,每个角色都
有自身特有的语音、语调和语速,再加上连读、弱读等,这些都使其与英语学习都所熟
悉的听力材料相差甚远,故造成了难以看(听)懂英语原版影视的情况。
因此,看原版英语影视剧是练习英语听说的最好途径,影视剧通过声音与图像共同组
成了完整的信息,将视觉刺激和听觉刺激有效地结合在一起,这是其它学习手段所不能
达到的,同时还可以调动学习英语的兴趣,做到寓学于乐。
小结:
有人通过学歌学英语,有的听新闻学英语,有的听故事学英语,这些对我来说是很
好,但是我觉得单一,学一会儿就会很累,但是在好莱坞电影中有男声,女声、动物的
声音,有纯真美语、俚语、歌声、曲子应有尽有,生活中的几乎样样都有,每次一听电
影、好莱坞就开心的很,好莱坞还有喜剧、励志、故事等,有这么多的好东西集于一
体,所以每次我对不会觉得烦,觉得故障,这也真心感谢好莱坞的工作这么做的这么的
精呀。
更多阅读请点击下面:
1、何新生的英语史(二) — 学习了十年英语,为什么大部分学生还不能说英语?
2、何新生的英语史(四)—学英语的最高境界是什么?
3、何新生的英语史(七)——平淡期,重文化风俗俚语阶段