当前版本号: 1.8.0
最后更新日期: 2019年3月24日
本次示例以导入一个 Aegisub 文件 (.ass) 到 AE 工程为例进行讲解.
假设 AE 工程文件为 “a.aep”, Aegisub 字幕文件为 “b.ass”, LK 脚本安装工作已完毕.
第一步, 打开 a.aeg, 在工程面板可以看到一个剪辑序列:
如果没有该剪辑序列, 请参照下图创建:
第二步, 点击 AE 菜单栏 “窗口”, 在里面找到 “LK SubtitleScript for Fansub.jsxbin” 打开:
你也可以将其固定到工具栏面板中显示:
第三步, 点击 LK 字幕脚本工具 - Generator - 点击 “Import” 按钮 - 选择相应的 ass 字幕文件:
最后, 点击 “Generate” 按钮即可生成字幕图层:
点击 AE 菜单栏 窗口
- LK SubtitleScript for Fansub.jsxbin
, 将弹出启动窗口, 这就是我们的工具栏 (如图所示):
工具栏中一共有三个按钮: Generator
, Examiner
和 Help
.
下面会依次讲解它们的作用.
点击工具栏中的 Generator
按钮, 将弹出生成器工作窗口:
[工作模式选择器 (work_mode)] 该选择器用于控制图层的生成方式
full_automatic (default)
表示全自动生成模式, 当你点击 Generate 按钮时, 它会将列表字幕 全部 生成为 AE 文字图层. 当你的原始字幕只有上大字时 (比如 “牛奶”, “青椒” 等) 推荐使用此模式semi_automatic
表示半自动生成模式, 当你切换到此模式后, 每点击一次 Generate 按钮, 仅会生成一条字幕 (也就是说如果列表中有10条字幕, 就要点击10次 Generate 按钮才能全部生成为 AE 文字图层). 当你的原始字幕中含有上大字, 下小字混合格式 (比如 “牛奶 1杯”, “青椒 1/2个” 等) 推荐使用此模式[时间调节阀 (time_valve)] 该调节阀用于控制字幕时间整体向左/向右偏移帧数
当你的 clean 视频与硬字幕视频时长不一致时 (比如 clean 视频的时长为 0:02:30:10
(hour:minute:second:frame), 而硬字幕视频时长为0:02:30:08
, 硬字幕比 clean 短了两帧), 通常我们偏向于结束时间对齐, 因此也就意味着我们的所有字幕都要向右移动两帧才可以
使用 时间调节阀
可以快捷地做到这一点. 通过左右滑动调节阀, 可以让列表中的字幕的时间向左/向右整体偏移相应的帧数, 是一种非常方便的做法
注意:
[字幕列表 (subtitle_listbox)] 字幕列表用于显示当前已记录的字幕
每条字幕包含以下属性:
full_automatic
模式下, 该内容等同于生成后的文字图层的内容 (比如文本中的 “\N” 会在 AE 文字图层中原样保留); 在 semi_automatic
模式下, 该内容会被转换为符合特效组规范的格式化内容 (比如文本中的 “\N” 会被转换为空格或换行符)[文本编辑区 (Edit)] 该编辑框属于特效员手动编辑字幕时的控件, 用于手动输入一条字幕的 文本内容
[开始点 (Start)] 该按钮属于特效员手动编辑字幕时的控件, 用于将当前 AE 视频画面所在的时间点记录为一条字幕的 开始时间
开始时间
自动填充给上条字幕开始时间
[结束点 (End)] 该按钮属于特效员手动编辑字幕时的控件, 用于将当前 AE 视频画面所在的时间点记录为一条字幕的 结束时间
结束时间
自动填充给上条字幕结束时间
[删除按钮 (Delete)] 该按钮属于特效员手动编辑字幕时的控件, 用于删除选中的列表中的字幕
字幕列表
中的一条已存在的字幕, 方可使用此按钮[生成按钮 (Generate)] 该按钮用于启动生成工作, 从而将列表中的字幕全部转化为 AE 文字图层
full_automatic
模式下, 只需点击一次, 就可以全部生成semi_automatic
模式下, 每点击一次该按钮则会生成一条 未组装的 字幕 (下面会解释), 但这并不是由特效员手动操作的, 而是由 按键精灵 来模拟特效员的键鼠操作. 特效员只需初次点击该按钮后, 等待数秒钟直到按键精灵启动, 按键精灵会自动完成接下来的所有点击操作semi_automatic
模式中使用按键精灵? semi_automatic
模式并不是简单地一次又一次按下 Generator
按钮, 在此期间每次还需要额外的18个键鼠辅助操作才能完成这条字幕的 “组装”, 使用人工操作会严重降低效率; 按键精灵设置有自动延迟, 理论上可以比人类更快地完成鼠标点击操作, 因此按键精灵能够更好地解放特效员的双手, 节省大量时间导入按钮 (Import) 该按钮属于 自动编辑 字幕的控件, 用于导入外部的 ass 原始字幕文件到当前 AE 工程
Start
, End
, Delete
) 与自动编辑字幕 (Import
) 二选一使用, 推荐使用后者, 因为后者更加快捷time_valve
已调节到自己想要的位置点击工具栏中的 Examiner
按钮, 将弹出检查器工作窗口:
当前版本检查器只有以下功能:
渲染
按钮即可开始渲染注意: 初次使用会提示配置输出模型, 请手动设置输出选项:
QuickTime
h.264
AAC
Examiner
工作窗口底部的 Continue
按钮以继续点击工具栏中的 Help
按钮, 将弹出当前版本信息窗口:
(返回上个位置)
点击 Generator
窗口中 semi_automatic
模式下的 Generate
按钮, 将会启动 按键精灵
:
初次使用按键精灵需要配置8个屏幕坐标位置 (鼠标依次移动到指示的位置, 按下 Q 键 即可完成录入工作):
编辑
项的位置编辑
- 复制
项的位置编辑
- 粘贴
项的位置仿粗体
按钮的位置Generator
工作窗口 - Generate
按钮的位置全部成功, 准确录入后, 即可开始自动化工作.
注意: 如果录入失败, 请及时按 F12
键中止按键精灵 (或直接关闭按键精灵窗口), 然后用记事本打开config.ini
文件:
文件位置: C:\Program Files\Adobe\Adobe After Effects CC 2017\Support Files\Scripts\ScriptUI Panels\LK Subtitle Scripts\resources\config.ini
将配置中的 is_first_use=false
改为 is_first_use=true
.
再次启动 按键精灵
即可重新初始化.