Born sin(生而有罪)

上周Jordan就邀请我去参观他和他妻子的公寓,

但直到今天周三才有机会。

第一次亲身见识美国风格的公寓,

冰箱贴满了与家人的亲密合照,

精心布置的圣诞树,

简洁而温馨。

Jordan与他的妻子都是在交大学汉语,

应该是通过一个研究生的交流项目。

他很喜欢聊关于中国的话题,不然他也不会选汉语了。

上次聊到了belief,所以他今天特地向我介绍了一下基督教。

我本人由于电影少年派的启发,

对各种信仰不仅不排斥而且还颇有兴趣。

而在他所介绍的内容中,我最受感触的便是

我们人人生而有罪(we are the sins apart from god's body)。

外人会觉得这样带着赎罪的心态去过完这一生,

会十分荒谬而无趣。

但他们却坚信,

They will be forgive by god.

关于人之初性善还是性恶,自古以来便争论不休。

基督教的“”born sin ”并非错误,

至少他让很大一部分基督教徒积极向善。

你可能感兴趣的:(Born sin(生而有罪))