【老甘快译】夺回时间控制权

By Steve Pavlina

内容原文来自公开发布的文献或刊物,由老甘翻译,点击“阅读原文”查看文章来源

来源: 公众号“清晨朗读会”
http://www.stevepavlina.com/blog/2016/08/controlling-your-own-schedule/

Sometimes people use their job as their blanket excuse for not being in control of their schedule. “Oh… I can’t because I have a job,” is the main reason people give for not being able to do 30-day trials, experience extended travel, and do immersive deep dives.
有的时候人们把工作当做逃避的借口。“哦,我有工作要做,所以不能去…”,这样的借口我我们听得多了,大家总是用这个句式来为自己开脱,所以30天的体验、拓展阅历的旅行和身临其境的深海潜水都与我们失之交臂了。

However, during periods without a job, these same people often switch to a different excuse. Oh… I can’t because I’m unemployed right now.
不过,在没有工作可干的时候,这一批人又会有其他的借口。“呃…我现在失业了,啥也干不了。”

Self-employed people do this too. Oh… I can’t because I have to work.
为自己打工的人同样如此。“唉,做不来啊,我还有活呢…”

Work will come and go. Your finances may fluctuate over time. But no matter what, time is passing. You have the same number of days this month that anyone else has. You’re free to decide how you’ll use these days. If you want to spend this time on work, you can do that. If you want to spend the time on other growth and lifestyle activities, you can do that too.
工作总是来了又去,你的财政状况也时好时坏。但不管怎样,时间都一去不复返了。你跟其他人一样,每个月不会比别人多一天也不会比别人少一天。你可以自由地决定如何利用好这些时间。如果你想把这些时间花在工作上,那就去啊。要是想把这些时间花在成长和体验生活上,也可以呀。

You Have More Control Than You Think
你其实可以自己决定很多事情。

Many people have a hard time accepting the responsibility of being in control, so they yield this control to someone else. Unless you’re being forcibly enslaved, giving someone else control of your schedule is only a temporary assignment. The truth is that you’re still in control all along because you can make a different decision whenever you desire.
许多人在都很难接受自己被控制的事实,所以他们也就对别人产生了控制欲。除非你被强制性的监禁了,别人对你生活安排的控制只是一项临时的任务而已。事实上,你其实一直都有自主权的,你可以做出完全不同的选择,只要你想。

If you give control of your schedule to a boss, a company, a client, a spouse, or anyone else, that’s a temporary choice. These people don’t actually have control over your time without your consent. You can always change your mind and start saying “No, thanks” to their requests.
你要是让你的老板、公司、客户、爱人或者其他人来安排你的生活,那只是临时的选择罢了。没有你的默许,这些人实际上根本无法掌控你的世界。你可以选择改变一下主意,对他们的各种要求说一句:“不,谢谢!”

Not having control over your schedule can be stressful. But the lack of control is an illusion. You chose to put yourself in that situation, and you didn’t have to. You could have made different decisions, and you still can. If you don’t like the stress, you can take back control and make different decisions.
无法掌控自己的时间表会让人感到焦虑。但是失控的只是你的错觉。是你把自己放进这样的境地中的,其实大可不必。你本可以做出一些不同的决定,现在也依然可以。如果你不喜欢压力,试着重新掌控自己的时间,做出一些不一样的决定吧。

I’m not suggesting that you can control other people’s reactions, and fortunately you don’t need to. I’m just suggesting you can start using your time differently and thereby get different results.
我可不是在说你可以控制别人的反应,好消息是你也根本不用这么做。我只是建议你可以开始试着把时间花在不同的地方,得到一些不一样的结果~

http://www.stevepavlina.com/blog/2016/08/controlling-your-own-schedule/

【老甘快译】夺回时间控制权_第1张图片
Paste_Image.png

你可能感兴趣的:(【老甘快译】夺回时间控制权)