“相亲”用英语怎么说?妈妈别再打我了

皮卡丘温馨提示春节的脚步近了,各路大龄单身才俊又该回村相亲,听说有个小姐姐只因30岁未婚,称被亲妈用铁棍追着暴打。

今天的知识点来了

1、“相亲”用英语怎么说?

①blind date

英文释义:

a romantic social meeting between two people who have never met each other(由他人安排的)男女初次约会。

blind是盲目的,date是约会,约会对象是互相不认识的,所以blind date可以解释为相亲。

例句:

Pikachu arranged for me to go on a blind date with a guy from her office.

皮卡丘安排我与她办公室的一个小伙子相亲。

“相亲”用英语怎么说?妈妈别再打我了_第1张图片

go on a blind date 去相亲

例句:

My aunt convinces me to go on a blind date with her neighbor’s son.

我姨一直劝我和她邻居的儿子相亲。

②matchmaking /ˈmætʃmeɪkɪŋ/

n.做媒;牵线搭桥

例句:

He did not welcome his parents' attempts at matchmaking.

他不喜欢父母安排的相亲。

Chinese parents traditionally involve themselves closely in their children's marriages and consequently place even more pressure on children who say they don't want to ever get married.

一直以来,中国父母对子女的婚姻介入得过于密切,因此对那些声称不想结婚的孩子施加了更大的压力。

2、“催婚”英语怎么说?

我们先复习三个单词,push推动,urge催促,pressure 施加压力

push/urge/pressure sb to get married 催婚

例句:

Why do you push me to get married? I am only 20 years old.

你们为什么要催我结婚,我才20岁。

像皮卡丘这种长得又帅又幽默的人,当然是不用相亲的啦,想结婚了就直接求婚。

3、“求婚”用英语怎么说?

proposal/prəˈpoʊ.zəl/

marriage proposal/an offer of marriage求婚

向具体某人求婚:propose to somebody.

例子:

①After a short courtship, she accepted his marriage proposal.

恋爱没多长时间,她就接受了他的求婚。

②When will you propose to me?

你什么时候向我求婚?

“相亲”用英语怎么说?妈妈别再打我了_第2张图片

4、未婚、已婚、离婚用英语该怎么说?

①single 单身、无伴侣的

He still remains single.

他任然单身。

②married 已婚的

We have been married for 14 years.

我们已经结婚14年了。

③unmarried 未婚的;独身的

In China people hardly ever cohabit

在中国很少有人未婚同居。

④divorce离婚

Divorce breaks up a lot of families.

离婚拆散了许多家庭。

⑤ fiancee未婚妻/Fiancé未婚夫

The whole incident had upset me and my fiancee terribly

整个事件搞得我和未婚妻都心烦意乱。

⑥celibate [ˈselɪbət] 不婚的,无性生活的

I can't accept your love, because I am a celibate.

我不能接受你的爱,因我是个独身主义者。

最后:

如果你想加入有外国人、留学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

你可能感兴趣的:(“相亲”用英语怎么说?妈妈别再打我了)