基于 Slax 构建译者专用 Linux

基于 Slax 构建译者专用 Linux_第1张图片针对译者的 Linux 已经有 tuxtrans 了。现在我要基于 Slax 打造一个新的译者专用 Linux。-- Xulihang

有用的原文链接请访问文末的“ 原文链接”获得可点击的文内链接、全尺寸原图和相关文章。

致谢 转载自 | 
https://blog.xulihang.me/slax-live-linux-for-translation/

 作者 | Xulihang

针对译者的 Linux 已经有 tuxtrans[1] 了。它基于 Ubuntu 打包了很多译者需要的软件。适合追求使用自由软件的用户使用。

现在我要基于 Slax 打造一个新的译者专用 Linux。为什么?主要是因为 Slax 的便捷性:

1. 可以从 U 盘等移动介质 Live 启动,启动后对系统进行的修改可以保存。2. 模块化,可以方便地把软件打包,做进启动盘里。3. 轻量级,启动快。

在 Slax 下运行如下命令:

 
   
  1. # savechanges out.sb

即可把启动后进行的修改打包成 squashfs 格式的 sb 文件,然后放入光盘的 modules 目录即可使用。

去年出的 Slax 9 是基于 Debian 的,有包管理系统,更适合小白进行操作。之前的版本基于 Slackware,安装软件要解决各种依赖关系,不过手动安装对于包的管控倒是比较清楚。

制作过程

下面讲一下制作过程:

1、添加中文支持。

安装文泉驿中文字体:

 
   
  1. # apt install fonts-wqy-microhei fonts-wqy-zenhei

安装输入法:

 
   
  1. # apt install ibus ibus-pinyin ibus-qt4

这里因为 Slax 缺少一些组件,我们需要补充上,另外默认桌面不能用中文输入法,改为使用 xfce 桌面管理器,用 lightdm 登录管理器。

 
   
  1. # apt install dbus-x11 task-xfce-desktop

安装 im-config,可以强制设定输入法。

 
   
  1. # apt install im-config zenity

2、安装常用 CAT 软件

 
   
  1. # apt install translate-utils

然后 OmegaT 和 Okapi 需要手动安装,OmegaT 自带安装脚本,运行即可。Rainbow 可以参考 OmegaT 的脚本安装。主要是把它复制到 /opt 里,然后软连接执行文件到 /usr/bin,并在 /usr/share/applications 里建立对应的 .desktop 文件,把项目添加到系统的菜单里,把 png 图标放到 /usr/share/icons/hicolor/32x32/apps 里。

还有 Heartsome Translation Studio 是中国公司开发,后来开源的 CAT 软件,也是 java 写的,和 rainbow 的安装方法类似。

3、安装其它辅助工具

 
   
  1. # apt install gpicview okular libreoffice calibre tesseract default-jre openjfx xfce4-screenshooter

另外还可以安装 visual studio code 编辑器、scribus 桌面出版软件等等。

这样,Slax for translators 就完成了。

不过这样的 Slax 适合熟悉 Linux 操作的用户使用,对于普通用户,易用性肯定是不佳的,就比如普通用户默认不支持 fat32 分区的写入。

还有就是 Linux 下还是挺缺少软件的,有时候可能还得自己编写程序。比如我就给 tesseract 写了一个前端,可以把利用系统快捷键截取的图片进行 OCR,并自动去掉多余的空行和回车。

基于 Slax 构建译者专用 Linux_第2张图片

这套系统的实用性还是有的,制作的过程也是充满乐趣。

翻译相关的软件

这个网站[2]整理了 Linux 上可以使用的翻译软件。可以作为参考。

我这里再给常用软件做一个列表:

CAT工具:

◈ OmegaT:全功能 CAT◈ Okapi:三大组件:Rainbow 负责文件格式转换、术语抽取等,checkmate 负责质量检查,Ratel 负责分割规则◈ Heartsome Translation Studio:还自带了 TMX、TBX 编辑器等工具◈ Translation Toolkit:Python 写的,支持 PO、XLIFF 等文件格式转换,亦有字数统计、术语抽取等功能◈ Language Tool:语言质量检测工具,支持拼写、语法等问题的检查

文字转录:

◈ tesseract:Google 开源的光学字符识别引擎,可以将图片转成文字◈ gImageReader:tesseract 的一个图形化前端◈ aegisub:做字幕的软件,可以辅助音频的文字转录

项目管理:

这里想到 Git,还可以顺便做版本控制。

办公软件:

◈ LibreOffice◈ WPS for linux

桌面出版:

◈ Scribus:最新的 1.5 版支持打开 InDesign 的 IDML 文件◈ calibre:可以编辑和查看各种电子书格式◈ okular:支持查看 chm、pdf、epub 等格式文件

中文环境:

◈ 输入法:Fcitx、iBus。可以搭配 Rime 和搜狗拼音等后端。◈ 中文字体:开源的思源黑体、文泉驿,以及免费的字体,比如方正书宋。

技术写作:

技术文档也常是要翻译的内容,比如 dita、latex、docbook、restructuredText 等格式也需要进行处理。根据具体需要可以自行安装,Linux 的一个好处就是这些软件安装都比较方便。

◈ dita open toolkit◈ docbook◈ texlive◈ sphinx◈ jekyll◈ ……

另外还需要一个好的编辑器,可以选用 sublime text 和 visual studio code。当然 Emacs 和 Vim 也行。


你可能感兴趣的:(基于 Slax 构建译者专用 Linux)