qt中文翻译步骤

 

虽然很多人都会的东西,我还是整理一下吧,主要是一些注意事项,有点罗嗦,请见谅。

第一步
在你的pro里面加入 TRANSLATIONS = myexec_zh.ts

第二步
用lupdate 操作pro 将要翻译的提取到ts文件 命令是 lupdate my.pro

第三步
用 linguist 打开刚才的ts文件,linugist是在qt的bin的目录里面, 是一个界面工具 打开linguist 后用菜单栏file ->open 打开 相应的ts文件 如刚才myexec_zh.ts 打开后你会看到左边是相应的类 右边的上半部 是相应的类里面tr 里面的内容 所以在程序里面 tr里面的都是e文 到这里就用上了 下半部是你要翻译的语言的相应的东西,就是你输入中文的地方 要注意的就是 那些标点符号 最好还是用e文输入状态的如save as.... 就应该是 另存为.... 而不是 另存为。。。。注意后面的标点的差别,其中绿色的表示翻译好了 ,叹号的表示没有翻译对,交叉的表示没有翻译

第四步
先用 linguist 菜单保存你翻译好的ts文件,接着用linguist界面工具里面菜单file里面的release...,点击这个就会弹出对话框 提示你 输入 qm文件的文件名,用默认的就可以了。按确定后你会在ts文件所在的目录看到一个qm后缀名的个文件,这就程序翻译器要用到的文件。

第五步,在你的程序里面使用刚才得到的qm文件 方法如下
        QTranslator translator( 0 );
        translator.load( "myexec_zh.qm", "." );//要跟刚才得到的qm的文件名对应
        app.installTranslator( &translator );

切记 在第五步的时候,一定要在界面的前面安装翻译器
举个例子 ,下面的顺序是对的
        QTranslator translator( 0 );
        translator.load( "french.qm", "." );       
app.installTranslator( &translator );
      MyWidget m;       
app.setMainWidget( &m );       
m.show();
下面的顺序就不对,它错在界面出来之后才才安装翻译器
        MyWidget m;
        app.setMainWidget( &m );       
m.show();       
QTranslator translator( 0 );
        translator.( "myexec_zh.qm", "." );//要跟刚才得到的qm的文件名对应       
app.installTranslator( &translator );
他的错误是在界面出来后才安装翻译器,就翻译不到界面里面了 ,
一定要在界面出来之前安装翻译器,最好就是在app后就立刻安装 

你可能感兴趣的:(qt中文翻译步骤)