正常工作时间 regular hours
弹性工作时间 flexible hours
自由职业 freelance
分担工作 job-share
轮班工作 shift work
咨询公司 consultancy
办公室小道消息 office gossip
办公室新闻 office news
智能 brainpower
做最坏打算 worst-case
授权 delegate
与人分担工作的人 job-sharer
习惯表达方式
按部就班的人 routine type of person
灵活安排自己的时间和工作 have flexible management of time and work
相互支持 get support from each other
相互合作 co-operate with each other
交流想法 share ideas
学他人所长 learn from other pepper’s strong points
在团队工作需要有很好的人际交往能力,不一定效率就高 Working in a team needs to have good interpersonal skills and is not necessarily efficient.
在办公室更容易集中精力因此也有更高的效率 can be more concentrated and thus more efficient in an office
享有更多的灵活度 have more flexibility
感觉更轻松 feel more relaxed
性格依赖,不喜欢自己拿主意 a dependent type of person and never make decisions myself
性格独立,喜欢自己做出决定 an independent type of person and would like to make decisions myself
不想在别人手下工作 don’t want to work under someone
培训对公司很重要,能使公司与时俱进,从容应对各种变化
Training is important for the company to keep up with time and be well responsive to changes.
使员工充分了解信息,提高职业技能和总体能力
get staff well-informed and enhance their professional skills and abilities
展现产品在现实生活中的作用非常重要,能够快速促销
Demonstrating the product’s real world use is very important to selling it quickly.
电子商务会变得越来越流行,替代传统的经商模式
E-Business will become more popular, replacing some of the traditional ways of doing business.
随着互联网越来越流行,人们的工作方式会发生改变,越来越多的人会选择在家工作。
With the internet getting more and more popular, people’s working styles will change. More and more people will work from home.
在中国,讨论家庭和孩子司空见惯
In China, family and children is a common topic to talk about.
谈论天气,工作和语言是与西方人建立关系网络的好话题。
Good topics for networking with western business people include weather, work and language.
安全话题包括个人爱好,旅游,艺术,运动和时尚
safe to talk about hobbies, travel, arts, sports and fashion
政治和宗教信仰的话题要避免不谈
avoid politics and religion in the conversation
有关家庭的话题有时也会令人不快
Family matters at times is an unpleasant topic
像社会状况,宗教冲突,性和种族的话题也要避免
Subjects like social conditions, regional conflicts, sex, and race should be avoided.
打听个人资金状况会被视为侵犯个人隐私
It may be an intrusion of privacy to ask about personal finance.