Holy Quran: Sura 003 Aya 098

Holy Quran: Sura 003 Aya 098_第1张图片
003_098.gif

قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ شَهِيدٌ عَلَىٰ مَا تَعْمَلُونَ

Qul ya ahla alkitabi lima takfuroona bi-ayati Allahi waAllahu shaheedun AAala ma taAAmaloona

翻译(Translation):

Translator 译文(Translation)
马坚 你说:信奉天经的人啊!真主是见证你们的行为的,你们为什么不信真主的迹象呢?
YUSUFALI Say: "O People of the Book! Why reject ye the Signs of Allah, when Allah is Himself witness to all ye do?"
PICKTHAL Say: O People of the Scripture! Why disbelieve ye in the revelations of Allah, when Allah (Himself) is Witness of what ye do?
SHAKIR Say: O followers of the Book! why do you disbelieve in the communications of Allah? And Allah is a witness of what you do.

对位释义(Words Interpretation):

No العربية 中文 English 曾用词
序号 阿文 Chinese 英文 Used
3:98.1 قُلْ 你说 Say 见2:80.8
3:98.2 يَا Oh 见2:21.1
3:98.3 أَهْلَ 人们 People 见3:64.3
3:98.4 الْكِتَابِ 这部经的 of the Book 见2:85.25
3:98.5 لِمَ 为什么 why 见3:65.4
3:98.6 تَكْفُرُونَ 不信 Disbelieve 见2:28.2
3:98.7 بِآيَاتِ 在众迹象 in the Signs of 见2:61.50
3:98.8 اللَّهِ 安拉,真主 Allah 见1:1.2
3:98.9 وَاللَّهُ 和安拉,真主 and Allah 见2:19.17
3:98.10 شَهِيدٌ 作证者 the witness 见2:282.116
3:98.11 عَلَىٰ On 见2:5.2
3:98.12 مَا 什么 what/ that which 见2:17.8
3:98.13 تَعْمَلُونَ 你们行为 you do 见2:74.37

Site is published at https://9921.gitbook.io/

你可能感兴趣的:(Holy Quran: Sura 003 Aya 098)