2019独角兽企业重金招聘Python工程师标准>>>
一.前言
很多同学问我学习日语的方法,那么我现在就归类整理,并介绍一下我总结的学习日语的4步曲,并且本人自信,认真按照4部曲学习的同学快则5月,慢则1年,都能够从入门的菜鸟级别达到N1或者N2的水平。
同时我想劝大家放弃那些所谓的日语学习方法汇总,大部分的就是动词一堆,假名一堆的罗列,我觉得还不如不发这种帖子,因为这个帖子发了等于没发,第一我不会看完,第二看完也记不住,第三记住了也用不来。所以希望那些所谓的牛人汇总日语学习贴的同志,在你们整理的时候还是想想大多数普通的学习者的心态,将心比心没有任何人会有心情看完你们整理完的一堆所谓类似或者全部词类的帖子,这样毫无意义,除了赚人气就是赚人气,对学习者没有任何帮助。
二.主旨
任何学习都是有他的起点,任何学科都是有逻辑体系的,因此我想先从几个角度来谈论一下日语的学习
(一) 我想从大家的普遍学习方法和老师普遍的教授方法来谈,大部分的学生学习日语就是从标日一课一课的学习,老师也是一课一课的教授,而且是仔仔细细一课一课的学习,每课先学词汇,再学语法,然后用词汇套语法各种练习,然后学课文,我想说,这纯粹是浪费时间,也是浪费精力。
因为没有任何意义,你就算学会了所有的单词,和语法,你也不知道怎么去用,就算你知道什么时候该用,你到了时候也用不出来,原因很简单,你没有日本人的思维,你没有对这个词语或者语法的体会,你就算对他精通也毫无意义
比如结构(けっこう)这个词,我相信大多数人都见过,但是如果你要在初级那篇简单的课文掌握这个单词,我想说你是白费力气,因为你如果当时就去查这个单词,好家伙,无数个意思,有可以,有不错,有不需要了,有吃饱了等等意思,就算你记住了它有这些意思,请问你知道什么时候用吗?你可以说,单词后面肯定给了例句,那我请问你背的完吗?看懂了例句你就真正能用吗?
我觉得大多数人都不知道怎么用因为你没思维,你如果学一课就要把这一课学到极致,那你花费了很多功夫,因为你学到的全部是碎片,不同的是,成绩好的得到的是比较漂亮的残片,成绩不好的是得到的是破砖烂瓦,但是我想说,无论你对这课掌握的怎么样,你都是得到的碎片!!!
(二) 我想说如果这样学习,大部分人花半年到1年时间才学完初级全部课程,并且状态是,学完忘完,原因不是你笨!
大家知道初级水平是什么吗?我觉得大概就是日本3岁小孩的水平,语言是拿来交流的,你把一门用来交流的学科,花那么久时间学习也不能进行运用,那么结局当然是遗忘和灰心,
其实和小学的时候学数学是一样的道理,如果你因为1年级的时候成绩不好,选择不停的留级,我劝你一路学下去,因为成绩再差,你6年级只能考60分,但是给你1年级的题你也会得100分,因为你的角度不同,思维也不同了,你的起点高了
同样的道理,你学日语的时候也一样,你一直纠结与某一课的内容,无疑就是一直在小学一年级学1+1=几,而任何一个一路成绩差到高中,大学的人也能够把一年级的数学做到100分,这个就是我想阐述的学习理念,不要纠结于你学习过程中各种细节,要加足马力的往前学,不要停,不要一直学初级,不要管初级到底学的怎么样,不要计较今天是否把这课单词都弄懂了,语法都弄懂了,没有任何意义!你应该一鼓作气的向高级学
至于怎么学,我将接下来仔细讨论,但是前提是你把自己变成一只野马,不管前面是西瓜还是芝麻,请你狂奔一路后,大致了解了这片大地到底有多少西瓜,那些地方又是西瓜,到底有多少芝麻,那些地方又是芝麻。我觉得不要丢了西瓜捡芝麻这句话是有前提的,就是你知道西瓜比芝麻大,但是很多时候,我们是不知道西瓜到底比芝麻大还是小,也不知道,现在面前这块地的西瓜到底是最大的还是最小的
所以我想告诉大家,在你决定捡西瓜丢芝麻的时候,轻花一段时间搞下侦查,看哈那些地方是西瓜,那些地方是芝麻,如果你花了一段时间浏览了整块地,那么第一你对整个环境都了解了,如果你够聪明,还可以从宏观考虑为什么这块地种西瓜,那块地种芝麻,是不是和环境,气候,土壤,阳光朝向有关系,同时你可以准确的判断自己的选择,正确的抓大放小,这样的学习过程才是全面的,有高度的。
学习日语就应该如此,首先,不要停下来,一路学到高级,通过一路的学习,了解了整个日语的体系,和语言思维习惯,然后再倒回来你会发现(1)很多以前你觉得很难的语法现在理所当然(2)很多你觉得难的单词现在张口就读出来(3)很多你学的最基本的日常对话终于知道为什么要这么说,只有这样你才具备了用语言来交流的能力,交流多少不管,至少你有能够交流的思维,如果你以一个3岁日本人最高级语言能力去交流,还不如以一个20岁日本人最市井最低级的语言说话。
经过上面的论述,我想我的苦口婆心已经让大家能够理解我的思路了,那么我想接下来从微观上讨论一下具体的学习方法,我把它分为4步走,接下来我会论述一下,每一步的过程和注意的事项,让你体验从菜鸟晋级到骨灰的过程
三.课前洗脑
很多人学了这么多年的语言,都没学好,其实是有很多误区的,让我们先整理一次,以免之后陷入这些误区影响学习。
首先,我们来讨论什么是语言。我把语言理解成三个逻辑。从远古开始,语言的表达,包括肢体、表情、声音等基础方式,直至今天依然在沿用,人类以传递【感情色彩】为目的发明语言,请注意【感情色彩】,这个东西今后会贯穿我们课程的始终,它比语言抽象,但是却是语言的灵魂,因为语言的存在就是讲【感情色彩】具体化。我们用不同的方式来表达同一种感情色彩,我称“苹果”,你读“リンゴ”,他说“apple”,以此类推。感情色彩相同,只是约定的表达【规则】不同,这就是不同语言的真相,因此想要学好其他语言,请先把语文学好。
接下来我会用一些词语来举例,在此之前我要提醒大家注意两点:一是字典必备,二学习词汇时切忌想当然地理解,每个词语都有它的【逻辑】这个【逻辑】也是今后贯穿我们学习始终的东西,下文我会讲到它。
我们来看这个词,【缠める(まとめる)】,它有“组织;有机化;给予生机;布防;组合;采种;收聚集;征收;定形……”等一大堆意思,大家觉得它们之间有联系吗?我的回答是,有。联系它们的就是逻辑。词典上对【缠める(まとめる)】的解释是,【ばらばらあだった物を一つの整った状态にする】,其意思是“把乱七八糟的东西收集到一起,梳理成一个状态”,注意,这个词是个复合词,是由两个行为合成的行为——(1)把乱七八糟的东西收集到一起;(2)梳理成一个状态——这就是它的【逻辑】。
举个例子【资料を缠める】,意思是“整理资料”,资料是乱七八糟的吧,要收集起来后,再整理好吧?这个就是最初步的【逻辑】。我们再来看一个难一点的【纷争を缠める】,意为“解决纠纷”,仔细想想,是不是两个有纠纷的人坐到桌子上,把相互的不满和纷争放到桌上来梳理,哦这个是个误会,哦那个是错误,哦我对不起你,哦我也对不起你,于是两人调和了矛盾——依然是用这个逻辑推导出来的。
所以词汇的【逻辑】很重要,我希望大家今后在学习单词时不要上来就把它的意思背完,要搞清楚它的【逻辑】,根据这个【逻辑】,将单词代入当前文章的环境里去具体分析,其义自现。前段时间我看了一部美剧,里面出现了【BIG】,大家都知道是“大”的意思吧,但是在那部剧里,这个词是“怀孕”了的意思,难道我们还要去背【BIG】有怀孕的意思吗?记住它的【逻辑】,一个妹子面带羞涩地对她对象说“我肚子大了”,是个人都能理解这是怀孕的意思吧——这就是【逻辑】,日语也是如此,这样就好理解了吧。很多单词不是天生就是这个意思,而是因为【逻辑】而向下延展而来,所有语言都一样。
下面我们来讲讲感情色彩。一直喜欢举一个例子,“你吃饭”,根据不同的语气意义不同,“【你】吃饭”、“你吃饭!”、“你吃饭~”、“你吃饭”(招手),大家都可以自己体会一下。【感情色彩】不仅存在在语气和手势,也存在在语言里,我说“你快吃饭”,多了一个“快”字,即使我的语气平淡,你也一定能体会出其中督促的感情吧。今后的课文中,因为不会直观地体会到语气和手势,所以更多地是通过带有感情色彩的词汇来体会看文章的情感,因此带有感情色彩的词汇都是我们需要重点学习的词汇。
说到这里,我再谈谈【逻辑】的重要性。但凡语言共分三层逻辑,第一层逻辑是最基本的【感情色彩】表达,第二层逻辑是人们约定俗成的一些日常生活中使用的表达,第三层逻辑是根据社会分工,不同层次的人之间所说的话。我们常说的话,是一层和二层,举个例子,一个通晓一万个汉字、八千个成语的人和你见面,开口就说“今日晴空万里、鸟语花香,实在是令吾心生怡然,畅快不已~”,你觉得他说的是汉语吗,是中国人日常说的汉语吗?同样,很多时候我们自以为自己学日语学得很好,单词也多,语音也不错,但是你说的就一定是日本人说的日语吗?我们读高中时英语老师总是让我们在作文里用上从句、虚拟语气,其实这些在真正使用英语的人看来很做作,语言是用来交流的,不是用来炫技的。所以要注意【逻辑】,不必刻意地追求辞藻的华丽,把握好逻辑的简单语句永远比浮华的文言文更适合交流。
接下来我们来讲讲敬语。我们汉语里也有敬语,最为人熟知的就是“您”。“您”字不是因为它在“你”下面加了一个“心”而成为敬语的,而是因为它的不常用性。我们平时都被别人称为“你”习惯了,突然有个人把你称作“您”,是不是瞬间有一种被区别对待的感觉,是不是觉得被别人重视了呀?日语的敬语也是这样的,【ありがとう】【ありがとうございます】【どうもありがとうございます】这三者都是“谢谢”的意思,但是人天生都是很懒的,同一个意思,能少说几个字就绝不多说。所以在对待熟悉的人时,日本人通常只说【ありがとう】。而【ありがとうございます】和【どうもありがとうございます】都要花额外时间和体力去说,如果这时有个人用这两句话来代替【ありがとう】,以表达他对你的谢意,是不是显得你在他心中比别人更加重要呀?同样的意思,说得越多就显得越尊重,这就是敬语的玄机最后希望大家在准备考N1之前,不要开说日语,不要随便写日语文章和日记。(我的建议而已)我把人类比作一个水池,这个水池有一个进水口(学习)和一个出水口(练习),水就是我们学到的知识。而这个水池天生很奇怪,它的进水口和出水口是连着的,从这个水池流出去的水是会流回水池的。如果在学习的过程中你出现了一些理解误区(比如你发音错误),就如在水中夹杂了泥沙污物,而这些污水又会流回水池,巩固你的记忆,造成一种恶性循环,最终污染满池清水。这并不是危言耸听,如果你不信可以试试,这种情况我见过许多。至于怎样尽量保持池水的清澈性,这必须等到我们的日语体系已经构建,各种语法知识已经基本熟知,并足以应对N1考试时,再来进行相应的练习。当然人是不可能不犯错的,只有尽量地减少错误才能尽量地防止恶性循环,毕竟,错误越少越好纠正。
四.学习方法
学习方法针对不同的同学,你可以根据自己的水平,直接跳到自己适合的那一步,如果你已经走了弯路,也不要觉得遗憾,之前的耕种还是能够有收获的!
入门级,
适合人群:日语0基础,也就是所谓的菜鸟,不过对于单词有困惑的同学,你也可以驻足看一下本篇,因为这一篇是重点描述的,而且也是学习体系的描述,同时专门讨论了单词的学习方法,也许你已经发现了单词的一些规律,也许没有,发现了恭喜你,没发现帮你省力气。
欢迎你来到日语的殿堂,也是整个日语学习最基础和奠定你是否能够用我的方法,并且学好日语的重要步骤,这一步中你的教材是标准日本语的初级上,但是我比较推荐你用大家的日语初级1,随便你吧
首先,我们需要学习的是五十音图,别告诉我你会五十音图了,我不相信,
我所需要的程度是
(1)你能够熟练的转换平假名,片假名和罗马字,比如我说か你能够立即写出ヵ和ka,但是这远远不够
(2)你还需要至少达到我说か你能够把这一横排所有的都给我报出来,かきくけこ、如果你可以连整个竖排的都说出来,我觉得更好,同时你要写出ヵキクケコ、以及ka ki ku ke ko
今天我看了一个帖子,一个哥们说自己3天学会了五十音图还问我他有没有学日语的天分,我想说,差太远,等你花3天时间如果能够做到上述的要求,那么再说自己牛吧
大家别觉得简单,我相信大多数学了一年的人都做不到,这个是基本功,除了重复就是重复,你有两个选择,第一,你把这关攻克了再前进你的未来学习会顺利的多。第二,你不管继续,以后遇到不认识又回来查50音图,熟悉了后你仍然没问题,但是我觉得会有很多无用功,并打击你继续学习的动力。
其次,五十音图攻克了之后,那么开始正式的课文学习,放弃弄懂那些莫名其妙的语法知识吧,很多东西你记不住也没必要记,他们都是日常中用的,当你看多了自然而然知道怎么用,不需要你又在笔记本上详细的抄一次,反正你也不会去看,就算要回顾,看书就可以了,别浪费墨水和时间!
在学习了50音图后,我希望你能够在看完我下面一些话后,弄懂前几课到底在说什么,许多同学天真的以为学了前10课就入门了,我想告诉你,你边都没碰到。学完整个初级上才叫真正的入门!
然后我想谈谈关于单词的问题,这个是给大家打气的最佳办法我认为,在没有日语单词概念的情况下,你去学单词,我觉得你连第5课以后的单词都觉得复杂,因此我们先谈这个问题。
我们都知道日语有四种文字符号表达,(1)汉字(2)平假名(3)片假名(4)罗马字
其中罗马字只会出现在手机输入法里,但是是帮助我们学好日语的重要工具,
而日语又由四种语言组成(1)汉语(2)和语(3)外来语(4)混种语组成和语,是日本人本土说的话,他们称为大和民族所以他们说的话简称和语,一般在日常对话里使用,并且一般用一个汉字加一个以上平假名书写,或者直接全部用假名。
汉语,是从中国话和朝鲜语里面传来的,中国话居多,一般用于正式场合和书籍类,并且一般用两个汉字以上组成,一般你看中文的词组相信我百分之90他是汉语!,但是又例外,就是汉字太复杂的情况,他们为了省事就用假名写,比如大家学初级的时候都会错的きれい、老师会告诉你他是形2!要加な,至于为啥子,不给你说,你可以仔细观察下,大多数情况形2都是汉语,形1都是和语。说明一个问题,きれい就是汉语,只是字太复杂,日本人懒得写,你查他的汉字就看到了绮丽(きれい) 汉语在古代日本只能由公卿和武士阶级使用,作用本质就是装逼…..因为当时的中华文化比日本文化高级,使用高级语言能体现自己的与众不同,就像今天有的人喜欢把英语和中文混在一起说一样。
外来语,是从西方英语为主和葡萄牙语,西班牙语,法语等经过音变用片假名书写的,现在日语的杂志写用的很普遍,并且很多时候用外来语区分同等事物,比如旅馆和ホテル,用汉字表示的就是榻榻米的旅馆,用假名表示的就是用床睡觉的旅馆。
混种语说白了就是上述3种语言进行排列组合,比如バーゲン会场之类的
汉语因为我们是中国人,所以你几乎不用学,就已经掌握了整个日语的1/4以上的单词,所以中国人学日语比日本人还有优势,因为很多日本人都写不出来几个汉字,当然正因如此,他们现在渐渐喜欢上了用片假名写的外来语,原因很简单,汉字太复杂懒得学。但是,我们具备了这个优势,因此要从战略上藐视日语,外来语是洋人的语言,根据其他语言吸收的词汇或句子,这些词语在英语里基本上有迹可循。混种语是由和语、汉语、外来语的混合型,我总结出来的,基本都是商家深造出来的,目的是为了吸引买家眼球,就像我们这边的阿迪达斯、劳斯莱斯之类的,本质上都是装逼。所以混种语学习的意义不大,刻意地去学它反而会南辕北辙。而外来语不一样,由于日语本身原因,新近事物的名称用和语表达的确有难度,所以外来语的学习有在一定程度必要。总而言之,和语最重要,它涵盖了日本人最地道的【逻辑】,而汉语和外来语可以学习一部分,大概把标日初级里出现的词汇学习到手即可,至于混种语,你懂的。
很多同学纠结一个汉字多种读音的问题,我想告诉你,如果你仔细观察一下,你会发现大多数情况下,一个词组里面只有一个汉字的时候往往这个词是和语,那么你需要考虑这个汉字常用的和语读法,而如果两个汉字以上的时候,那么这个词往往是汉语,那么你只需要汉语的音变规律就可以推论这个词的读法,我常这样来练习,随便拿一个单词举例美术馆(びじゅつかん)这个词我们可以清晰的看到这个是个汉语,那么美根据汉语的音变就美成了び而术就是じゅつ,馆就是かん ,那么我们用美来组词,比如美人,びじん、那么美是不是就是び 而人我们第一课都学过じん 然后术、技术(ぎじゅつ),然后馆、図书馆(としょかん)一次类推,你无限用这些汉字来推,你会发现,即使汉字不一样,但是在中文里读法一样的话,你也会发现读音也是一样的,这样,你的日语,汉语这一部分就很快可以攻克下来,即使很多你日后遇到的不认识的单词,你也可以举一反三,比如当你了教育(きょういく)和食堂(しょくどう)后,你自然能够知道教堂(きょうどう),这些都是需要日积月累的,但是方法就是这么简单,
所以你要坚定信心,能够学好日语,而外来语就更简单了,我觉得只要英语好,你外来语就好,因为英语变成外来语都是遵守一个规则,就是英语字母对应罗马字然后变成片假名,比如ルール这个词,从rule这个单词变来的,是不是觉得很奇怪,但是你看一下ル的罗马字,你就知道了,ル的罗马字正是ru,而le你会发现整个五十音图里的罗马字都没有,于是根据读音,你会发现所有的le都是用ル来表示的,比如スゲジュール、你想一下英语怎么拼的schedule 、最后的le 是不会用ル来表示的,所以,整个外来语就是这么个规则,单词拼写变成罗马字,再变成片假名。在罗马字里没有的字母出现后,会用相类似的代替,就这么简单。
最后是和语,这个是日本人从古说到现在的,我没什么办法,只有你多看多记多听了,不过,不要理那些人说一个汉字好多读音,多又怎么样,我想起我以前一个同学说的一句话,考1级的无论考起没考起的都说难,原因很简单,考起的说难显得自己水平高,没考起的说难给自己找理由,真正一个汉字几十种读法,常用的就那么几个,大部分还是只有一到两种读法,所以如果你要学日语包括任何一种语法,轻你不要退缩,没你想象中那么难,给你说难的人不是前一种人就是后一种人,他们说难都是带有很大的主观因素,不要理他们!
单词基本就说道这里,不过顺便提示一下,1,2类动词基本都是和语,3类基本都是汉语,也就是,很多时候3类词是可以代替,1,2 类词,是因为,正式场合要用汉语,比如吃饭,有,食う 食べる 食事する 其中,第三个明显是3类词,只有比较正式的时间才用这个,你可以把他理解为用膳!而前面的就是一般的吃,没什么差别,几乎每一个词都可以找到3类此来替换,当然不是绝对的,很多3类词也成了一些常用词比如复习する之类的,而且3类词去了ます直接很多可以当名词用,而副词我相信学到后面的人都会觉得他是最难掌握的,所以,老老实实在每一课只有几个副词的情况下,逐步攻克他们,记住他们的意思,对你会有帮助的,至于名词和形容词,你自己看到办,熟能生巧咯。
接下来我们可以正式的翻开书看课文了, 说白了1-15课左右就是在给你灌输两个基本概念,
第一,日本人动词放后面的
第二,日本人通过词语的形态表示时间的状况情况
不像中文,如我吃了,我们用“了”来代替过去式,日语只会用食べました来表示已经发生的状态、中文我没吃,那么日语只会用食べていません
完了,我想说我说完了,前十五课主要就想灌输这么个东西给你,只要你弄懂就可以了列个表吧
说白了就是这么大回事,语法书啰啰嗦嗦写一堆,其实就是一个很简单的东西
ます 是基本,过去就变ました 否定就变ません 过去否定就合起来ませんでした
い 是基本,过去就把い变成かったです 否定就变ないです 过去否定就合起来,なかったです
です是基本,过去就把です变でした、 否定就变では ありません 过去否定就合起来では ありませんでした
这个太简单了,很多同学有基础的已经看不下去了,但是我想说的是,你刚开始学的时候是不是很纠结,为什么い的否定有两种变法,然后你就去记,然后你一个形容词一个形容词的去变争取熟练,我想说,根本没意思,因为你学到后来,你自然清楚ないです=ありません
所以,你也没必要争取两个都熟练,因为这是自然而然的,至于为什么你往后学就自然知道了,很多同学从小到大学习任何学科都是追求任何知识点的绝对清楚,其实根本没有意义,视角宽了,很多东西自然懂
1-15课就完了,至于中间杂七杂八的语法我建议你,浏览一次大概知道什么意思,不需要去绝对掌握,一个一个练习,每课把单词语法看一次,大概知道什么意思就可以了!
好好练习一下时态之间的变型,比如拿到赤い这个单词,你自己要能够立即反应出赤いです、赤いでした、赤くないです、あかくありませんでした这样就足够了,还是那句话,别对自己要求太高,因为变型只是变某一个部位,他们是有共性的,只要掌握变动的方法,其他词会触类旁通的,你不可能赤い这样变,苦しい你就不这样变,照样还是变动结尾那个い 分别是くるしいです くるしいでした 苦しくないです 苦しくありませんでした。
然后一直到学て型,你的所有课都这样草草的浏览一次,然后你进入入门的瓶颈了,动词变型,初级只需要掌握4个变型,分别是字典型,た型 ない型 て型。我想给你说的是每一种变型后面会跟一堆细枝末节的语法,我建议你别管他,看一次有个印象就可以了,因为15课(て型)以后的课文都是为了一个东西服务的,就是告诉你
(1)日语中根据不同的说话对象用的结尾不一样,变型前带ます です就是敬语,变型后这些东西就是日常语(2)同时日语中有小句,一句话里面如果想用两个动词的话,那么久需要把其中一个动词变成普通型,然后加个の或者こと把他名词化,说白了就想告诉你这个,
因此,要把15到最后一课当做一课来学,就是任何一个动词都可以通过变型从敬语变成普通形态。
说白了,就是这么简单,在不同时态用不同形态,初级想告诉你的就是这么多,因此宏观掌握了后,你再来慢慢看,每个变型具体的变法,这里就不累赘的说了,书上写的很清楚,
你需要拿很多动词来练习,比如随便说一个动词,你首先知道是几类动词,然后知道以上4种的变型比如笑います 笑う 笑わない 笑った 笑わなかった
你要随便给你个动词都能熟练的在心里自如的变型,你的初级基本就过关了,至于形容词和名词的简体变型就更简单了,就是有です的去掉です ありません变成ない
ました变た型,除此之外我想不到什么了,其实现在学习的敬语说白了就是把结尾的东西换了,就这么简单,你要是领悟到这个份上,初级这点东西也就弄懂了
我还是要提醒一次,不要担心初级的语法你没学好,上述的是语法的精髓,其他都是浮云,例如什么てはいけません、なければなりません、字典型+こと+が+できます た型+こと+あります这些东西,书上洛里啰嗦的写一大堆,包括有多少种用法,说白了,告诉你你也记不住,做笔记也就是多抄一次,没有任何意义,你能告诉我为什么字典型加こと加が加できます就是可以做某事吗?你能知道他是表强调可以做某事吗?就算你知道,你真正体会到了他和可能态的区别吗?能告诉我为什么后面是あります的时候就要用た型吗?我觉得你不可能知道,但是我想说,你学了后面之后,返回来看,你会发现一切就是那么理所当然。
所以,初级上,精髓就是掌握好动词变型,知道常备的时态,完毕,别去纠结那些语法老师吃饱了没事干,编字典一样给你罗列无数个语法和单词的用法,语法和单词只有在课文里的时候才有用,没有了情境,这些单词就是一堆砖一堆瓦,屁都不是!
当你完成了上述的基本功的时候,你就可以再回过头,从第一课看到最后一课,这个时候再学习,你事半功倍,你只需要看文章,不需要看练习,只认识文章里的生词就可以了,别管练习里的生词,反正看了也意义不大,看词应该这样掌握,动词第一,副词第二,形容词第三,名词第四,原因很简单,动词最重要,副词最难,形容词和名词无所谓,凡是课文里没见过的单词轻你别去管!!
花了很大的篇幅来谈论初级怎么学,第一步几乎就是这个样子过来的,完成上述的内容大概需要1个月左右,当然能少花就少花,我希望你能通过刻苦的10天左右完成,而且事实证明,能够做到,
接下来,你就开始看初级下,请你跳过那些莫名其妙的单元,只看有变型的单元,一共貌似有8到9个单元,你可以分别看一下,到底有些啥子变型,他们分别是干什么的,其中重点掌握可能态,假定态,被动态和使役态,其他的,你自己看到办,这几个要熟练的掌握。
还是那句话,莫切管那些语法,只看变型,当你全部过一次了后,又倒回来,一课一课的看,再来看这些细枝末节的语法和单词,看看课文,相信你会很轻松的,其实整个初级下是个你一个全面的日语世界观,就是告诉你,他们能够用动词的形态表示各种情形,就这么简单,
我请你别去纠结那些语法,比如啥子小句(基本型/ない型)+ようになります
小句(基本型、ない型)加ようにします 在当时的你第一次学的时候你根本不晓得他在说啥子,啥子表能力,表状况习惯,又是啥子努力使某种行为变现实,我的天,你记到了你也用不来,等你学完了,你会发现简直太简单了,你学到后来,你就知道,よう就是样子的意思,是个名词,名词加にします就是像这个名词这么做,コーヒーにします、就是要咖啡,而名词になります就是变成这个名词的样子,比如14歳になりました就是变成14岁,而动词要接名词,必须要用普通型,名词接名词直接用の,就这么简单,因此ようにします前面必须要用普通型,因为よう是个名词,名词前面接动词必须要用普通型,是不是很罗嗦~呼呼。所以,很多你当时不明白的动词看多了,就理解了,不必当时切记那么多。
---------------------------------------------------------------------------------
进阶级
适合人群:学完了初级的人,以及学完了中级但是脑子一片模糊的人,要求日语掌握程度(1)常用动词变型掌握完备(2)词汇量1500左右(3)对于初级语法至少有模糊概念
按照这个办法,你学完了初级上下后,恭喜你,你具备进入第二步的资格了第二步,但是我不是想打击你,你只是入门了而已,仅此而已,不要觉得学了初级上下,有4级水平你就可以了,你这些水平连和日本人正常对话都不可以,因此,心态放好,认真脚踏实地的前进。
方法很简单,就是不要驻足的往前一直学习,从初级上开始一直到高级下,请你一天都不要驻足的前进,每天学习1到2课,如果你可以,可以更快,没人拦你,也鼓励你更快,你会享受和获取成就感!但是前提是你全身心的投入方法很简单,
(1)听3次课文朗读,其实对于没有口音,和发音基本没问题的同学,不需要,因为怕有些同学,一来没有正确的音调,以后发音很纠结
(2)全文翻译,无论是对话还是后面的课文,我所谓的翻译,是逐字逐句的翻译,你需要对每一个单词都做到认识它在这篇课文的含义,也仅仅需要这样,没必要拓展,我再次说一次,单词和语法只要掌握这篇课文中的意义,没必要拓展,这样的好处在于,(1)你不会弄混,(2)减轻工作量,(3)你知道他的正确使用方法,对于很多单词字典里列出的意义,你这辈子都不会遇到,等你一个单词在几篇课文遇到不同的意思的时候,这个才是你真正需要学习的单词,其他就当堂掌握就可以了
你在翻译的时候,要仔细推敲每个动词,副词和形容词的意义,记住!刚开始的时候请你尊重原文,在你掌握了原文的时候再修饰,比如上海へ行ったことがある请你老老实实的翻译成我有去过上海的经验,不要翻译成我去过上海,原因很简单,请你体会哈原文是重点想强调啥子,不要因为你有一点小聪明,错过那些关键词的含义,大致知道这句话的意思其实你啥子都不知道!这个我不想列举了,大部分人有这个想法,比如在学もらいます 和
くれます的时候,好多人都翻译成得到,这样你永远也体会不到二者的区别,初学者应该老老实实的走一次,但是,这个仅仅是初级这样翻译,大约15天你就可以完成翻译完上下册的任务,请你老老实实的翻译!
然后你就可以开始翻译中级了,这个时候也许你会发现,有点不一样,中级以后难很多,无所谓,翻译吧,是检验你的时候到了,遇到不晓得的小语法你可以倒回去查,也可以请教人,无所谓不管你用啥子方法,逐字逐句的翻译,也许很慢,也许一天都翻译不完一课,坚持,第十天或者第二十天你会顿悟的,而且我的要求是,翻译的时候说人话!!段落那么长,翻译完了麻烦你看一下你第一次翻译出来那些狗屁不通的中文,不是别人日语奇怪,是你自己翻译的奇怪,仔细思考哪里出错了,再对照原文修改,可以查字典,可以看语法书,但是别忘记一个原则,别学习本课含义以外的东西,因为没有任何意义,但是也别纠结,即使你翻译的不好,即使个别语法不明白,请你不要停下来纠结这一课,第二天你应该继续!继续翻译下一课!
我的女朋友前7课每天要花10个小时翻译一课,到后来可以做到一天翻译3到4课,后面越来越难大家都是知道的,但是她翻译的水平是越来越好。这个就是其中的奥妙,你在翻译的时候纠结每一个细节,实际是在全面综合的运用初级的内容,每一篇课文都会用到许多初级的知识点,你在不停的重复就是不停的复习,同时你也掌握了很多中级的知识,这样马不停蹄大概花1个月到2个月左右你可以完成翻译中级和高级所有课文的任务,相信我,你已经脱胎换骨了,你的日语单词达到一个新水平,对日语的理解也到了一个新高度了。你需要用日本人的思维去理解日语
黄金级
适合人群:学完了中级,并且有一定基础,自信考2级差点,考3级没有问题
那么进阶吧,你到了第三个阶段,听!第三个阶段除了听就是听,听力会让你回忆起所有的东西,
方法是,任何课文,不管简单负责,听10次以上再说后面的,10次以后开始听写,尽量用汉字,别写假名!检验自己的时候到了,这一次是牢固自己基础的时候,比如汉字的写法,长短音,还有语法的理解等等都在听力里面,重复的听,每一课都能够听写出来,但是这还不够,听写完了之后,把错的写不起的勾出来,这些就是你的弱点,记牢他们
然后翻到课本后面的中文翻译,然后用日文翻译回来,尽量贴近原文的翻译,比如“这座建筑很高啊”,你想一下,这座建筑怎么说,很怎么说,高怎么说,啊怎么说,他们怎么组合才是正确的日语,一般人就会说この建物はとても高いね,但是原文是この建物は结构高いね,你就该想哈结构和とても在这句话里是不是一个意思,他们有啥子区别,等等,或者你不晓得建筑物咋个说,你就可以查出来是建物也可以ビル,在翻译中发现自己的弱点,查漏补缺
我相信你完成了这一步后,大概需要5个月,如果你用功3个月,你的日语已经是N1水平了,相信我,前面两个步骤用你最快的时间完成,第三步的你需要仔细的品,仔细的看,体会日语,这个是一个求慢的过程,你需要保证每一课都听懂了,无误了,你再进入下一课,因为你已经游玩了整个大地,知道哪里是芝麻,知道哪里是西瓜,你已经有选择了,你需要细节的去了解,这个西瓜是什么品种,需要怎么播种和收割,这样你才是精通。
骨灰级
适合人群已经过了N1的人
最后一步,就是泛读和泛听了,有了前面的基础,你只需要阅读量和听力量了,他们成为你的习惯,每天只需要花费你10分钟到半个小时,听一篇新闻,看一段电视剧,都可以,你可以全面接触真正的日语,日本人的日语我推荐2部电视剧精听,日本人不知道的日语,一公升的眼泪,可以不看字幕去听,对你会有帮助,你有资格进入地道的日本语学习的时候,一切都不再痛苦!
后记
很多同学说这篇攻略貌似什么都没谈到,对于实际问题没有解决,那么,请问你们想听什么呢?还有的同学说,连自动词和他动词这么瓶颈的语法都没有论述,我想说的是,这些在我看来都是熟能生巧的事情,你看多了,自然会知道哪些是自动词,哪些是他动词,就算一个真正的日本人我想他也不一定清楚,所以你何必去分那么清楚,跟着你自己的感觉走,学语言千万别钻语法的牛角尖,还是那句话,语言是体会的,多去体会原文,不要去看哪些中国老师编纂法典一样的诺咧语法,好的日语就是说的出来!看的懂!听的懂!其他的都是扯淡。