Elon Musk--chap4

Expressions

1.talk sb'into/out of sth

• to persuade sb to do / not to do sth •说服某人做/不做某事:

»I didn't want to move abroad but Bill talked me into it. 我本不想移居国外,但是比尔把我给说服了。

2.clue sb'in (on sth)(informal)

• to give sb the most recent information about sth •给(某人)提供最新信息:

»He's just clued me in on the latest developments. 他刚给我提供了最新的进展情况。

3.yearn  verb

•~ (for sth / sb)(literary) to want sth very much, especially when it is very difficult to get •渴望;渴求

»The people yearned for peace. 人民渴望和平。

»She yearned to escape from her office job. 她一心想着躲避办公室里的工作。

4.court

TRY TO PLEASE试图取悦

1.[VN]to try to please sb in order toget sth you want, especially the support of a person, an organization, etc. • (为有所求,尤指寻求支持而)试图取悦,讨好,争取

»Both candidates have spent the last month courting the media.

两位候选人在过去的一个月里都在取悦媒体。


Thoughts

第四章讲的是Musk进行Zip2创业,一开始公司不大,Musk住在办公室里,后来不断发展,直到massive change后,结合了互联网,逐步扩大了规模。在后期Musk回顾这段经历反思到与人合作时不能兼顾太多事情,若把其他人工作也完成,会打击积极性,还会引起不满情绪。

今天是参加读书群的第四天,总算把一章内容读完,前几天觉得阅读有障碍,心理压力有些大,自己会任务放大难度,Eric说读书只是方式,不是目的,通过这个群去培养读书好习惯。每天群里大家都会分享很多高质量的读书笔记,同样是读书,其他人的感悟见解比自己有深度的多,一样读的英文版,我囫囵吞枣就过去了,继续坚持下去,每天有一点收获都是进步。

你可能感兴趣的:(Elon Musk--chap4)