1.13《华尔街之狼》

1.13早读

One of these days, the chickens are gonna come home to roost.

《华尔街之狼》

链接:http://pan.baidu.com/s/1jHKrfUY

密码:w38p

>>>影视介绍<<<

电影《华尔街之狼》是马丁·斯科塞斯执导的一部喜剧片,莱昂纳多·迪卡普里奥,玛格特·罗比,乔纳·希尔领衔主演。影片讲述的是华尔街传奇人物乔丹·贝尔福特的故事,这位股票经纪人曾在三分钟内赚取1200万美元,31岁时就拥有亿万家产。影片根据乔丹的个人回忆录改编,讲述了他游走在法律边缘的发家生涯以及迷失于性和毒品的沉沦生活。

背景音乐

Bettye LaVette - I Can't Stop

点击文章底部阅读原文  收听今日早读朗读版

单词发音

these  /ðiːz/

chickens  /ˈtʃɪkɪn/

roost   /ruːst/

词间连读

One of these /wʌnəðiːz/

词汇讲解

1. roost

noun.鸟窝

Look! There is a roost in this tree.

看!这棵树上有个鸟巢。

verb. 栖息;安歇

In fact, there is not a peak roosting time.The birds roost all year.

实际上,并没有栖息高峰这一回事,鸟儿终年栖息。

2.The chickens are gonna come home to roost.  proverb.

someone who gets what he deserved

You have to face the consequences of your mistakes or bad deeds

你可能感兴趣的:(1.13《华尔街之狼》)