CHAPTER FOUR The Keeper of the Keys(3)

1. He was glaring at Hagrid and his fists were clenched.

clench vt. 紧握, 抓紧, 咬紧

2.‘Now, you listen here, boy,’ he snarled. ‘I accept there’s something strange about you, probably nothing a good beating wouldn’t have cured – and as for all this about your parents, well, they were weirdos, no denying it, and the world’s better off without them in my opinion – asked for all they got, getting mixed up with these wizarding types – just what I expected, always knew they’d come to a sticky end –’

snarl n. 咆哮;混乱;怒骂 vi. 咆哮;怒骂;缠结 vt. 搞乱;咆哮着说;使…缠结

weirdo n. 古怪的人,奇怪的人

sticky  adj. 粘性的; 粘的;潮湿的; 湿热的;难对付的, 棘手的

3.But at that moment, Hagrid leapt from the sofa and drew a battered pink umbrella from inside his coat.

batter n. 击球手;(用鸡蛋、牛奶、面粉等调成的)糊状物;墙面的倾斜 vt. 猛击;打坏;使向上倾斜 vi. 接连猛击;向上倾斜

4.Some of ’em came outta kinda trances. Don’ reckon they could’ve done if he was comin’ back.

trance n. 恍惚;出神;着迷,入迷 vt. 使恍惚;使发呆

reckon  vt. 猜想; 估计;〈非正〉思忖; 设想;考虑; 认为;〈正〉计算

5.Hadn’t he set a boa constrictor on him?

boa constrictor 王蛇;蟒蛇

6.Harry looked back at Hagrid, smiling, and saw that Hagrid was positively beaming at him.

beam n. 梁, 横梁;束, 柱 vi. 发出光与热;面露喜色 vt. 播送

7.‘Haven’t I told you he’s not going?’ he hissed.

hiss vi. 发出嘘声;发嘘声 n. 嘘声;嘶嘶声

8.He brought the umbrella swishing down through the air to point at Dudley – there was a flash of violet light, a sound like a firecracker, a sharp squeal and next second, Dudley was dancing on the spot with his hands clasped over his fat bottom, howling in pain.

swish vt. 鞭打;使作沙沙声 adj. (主英)时髦的;漂亮的;(美俚)搞同性恋的

         vi. 嗖地挥动;发嗖嗖声 n. 嗖嗖声;漂亮;搞同性恋的男子

squeal vt. 告密;长声尖叫 vi. 告密;尖声地说 n. 尖叫声

9.‘Shouldn’ta lost me temper,’ he said ruefully, ‘but it didn’t work anyway.

ruefully adv. 悲伤地;可怜地;悲惨地;悔恨地

10.‘Don’ mind if it wriggles a bit, I think I still got a couple o’ dormice in one o’ the pockets.

wriggle vi. 扭动;蠕动;蜿蜒行进 vt. (使身体某一部位)扭动;耍滑不做,逃避(应做的事等) n. 蠕动, 扭动

你可能感兴趣的:(CHAPTER FOUR The Keeper of the Keys(3))