Steve Jobs不只给了我们苹果

今天看了Steve Jobs这个演讲,小紫看了好几遍,觉得很有必要和大家分享下精华部分。

演讲说了3段,他说no big deal, just 3 stories.

The first story is about connecting the dots.  

图片发自App

记得小紫之前和你们分享过英国哲学家的一段话,你做的任何事情,或许当前看着没意义,但是最后你会发现,都会对你有所帮助,或者是你成功的关键。演讲中说到乔布斯觉得上大学没有让他学到任何他想学的东西,所以他辍学了,可以自己想上什么课就什么课。于是他知道学校开了一个全美最好的书法课Calligraphy,(kəˈlɪɡrəfi单词重音在l上,ca的音标:k倒e),10年后,苹果电脑里才有了艺术字体,那是第一台使用艺术字的电脑。人总要有些信仰才行。(You have to trust in something)

The second story is about the love and loss.

图片发自App

总结很到位,他雇佣了一个人一起管理苹果公司,但是他们对未来发展产生了分歧,乔布斯被苹果公司开除了,怎么能从自己的公司开除呢。董事会一边倒,他只能离开了。他坚持信念,一直想做自己喜欢的事情。 同时在这段艰难时期,他认识了自己的妻子。他创立了NeXT公司,后来又被苹果收购,所以他又回到了苹果公司。But it turned out that getting fired from Apple was the best thing that could have ever happened to me. 塞翁失马焉知非福。当你觉得你坠入人生谷底的时候,说不定阳光正好照过来了。

励志片段来了,如果你正处于人生失意阶段,

Sometimes life hits you in your head with a brick. Don't loose faith. I’m convinced that the only thing that kept me going was that I love what I did. You've got to find what you love. And that is as true for your work as it is for your lovers.

如果生活给你当头一棒,请不要失去信念。我坚信让我坚持下去的是因为我正在做我喜欢的事情。你也需要找到你喜欢的事情。不管在工作还是爱情中,你都要找到自己真正喜欢的。

My third story is about death.

图片发自App

乔布斯会经常问自己,如果今天是人生的最后一天,那么你会做什么决定,你会做什么事情。那么在做重大决定的时候,他总是这么问自己,可以让你摒弃很多杂念,最后做一个正确的决定。 If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right.

接下来,到纯英文学习的时刻,

1.辍学怎么说?

你会怎么说? Quit school?其实我们很早之前的一个句子有提到过,我也曾经有这样的感情经历,我辍学,我和那个男的私奔。

I have been down this road before with a guy. I dropped out of college and followed him across the country. 还有同学记得吗?

地道表达: drop out of school

2. 当我出生的时候,怎么说?

你可以会说,when I was born,可以,但是还有什么表达吗?

演讲当中的表达:When I popped out

3. 一件艰难的决定,终于答应了。乔布斯的妈妈,本来让他给一对律师夫妇收养,可是后来发现,这对夫妻一个高中没毕业,一个大学没毕业。她犹豫了,于是她过了几个月才答应。你会说, she accpeted it several months later.

地道表达: She only relented a few months later.

relent:第一个意思: give in, to finally agree to sth after refusing

就好像一句网络用语,其实一开始我是拒绝的,那么就是最后接受了。

relent:第二个意思:to become less determined, strong, etc

After a week, the rain relented.

After a week, the earthquake relented..

4.我工薪阶层的父母的收入,都花费在我的大学学费上。

你会怎么表达,工薪阶层?收入,存款?

演讲中的表达:All of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition.

吸收满满正能量,让自己也积极起来,做自己喜欢的事情,如果你喜欢美语,好好坚持吧,没有什么理由。一句话,不需要很多时间,上厕所的5分钟,读一读听一听,睡前催眠听一听,一早一晚,复习下。 希望认识小紫的人,都是坚持的人,我们没有借口,我们要做迎向阳光的向日葵,而不做短暂的昙花一现。


你可能感兴趣的:(Steve Jobs不只给了我们苹果)