One Summer Night

One Summer Night

  北京中慧言翻译公司精品翻译知识导读:

  头顶是交错而过的天线,分割着不明不暗的天空,云很低很低地浮动在狭长的天空上,铅灰色的断云,沿弄堂投下深浅交替的光影...”

  One summer night the stars were shining bright

  One summer dream made with fancy whims

  That summer night my whole world tumbled down

  I could have died if not for you

  Each night I pray for you

  my heart would cry for you

  The sun don't shine again since you have gone

  Each time I think of you

  my heart would beat for you

  You are the one for meSet me free like the sparrows up the

tree

  Give a sign so I would ease my mind

  Just say a word and I'll come running wild

  Give me a chance to live again.

  Each time I think of you

  my heart would beat for you

  The sun don't shine again since you have gone

  Each time I think of you

  my heart would beat for you

  You are the one for me

  One summer night the stars were shining bright

  One summer dream made with fancy whims

  That summer night my whole world tumbled down

  I could have died if not for you

  Each time I think of you

  my heart would cry for you

  The sun don't shine again since you have gone

  Each time I think of you

  my heart would beat for you

  You are the one for me

  北京中慧言翻译公司公司凝聚了一大批国内外一流、专业技能扎实、责任心强、信誉度高、语言技能卓越的高级翻译人才。尤其拥有北京外国语大学在外国语言文学、文化、翻译等领域具有较强实力和在社会上有较高学术声望的教授、学者组成的强大、专业的翻译团队。同时我们还拥有一支专业化的管理团队以及活跃在生产一线的翻译界实战精英。业务涉及语言种类包括英、日、韩、德、法、西、意、泰、俄、蒙等;以及小语种荷兰语、拉丁语、印度语、越南语、马来语、波兰语、葡萄牙语、阿拉伯语、乌尔都语、挪威语等80多个语种。如有需求请联系:李经理

15010842287

你可能感兴趣的:(One Summer Night)