为什么我学的用不上?

前两天,和Mike在“伴鱼英语”上学习英语,与外国老师聊了三次。聊完之后,Mike问我:“爸爸,为什么我学过的用不上呢?” 这确实是一个问题,而且这是一个困扰了我们很多年的老问题。在学习英语的问题上,我们付出了太多太多的心血和时间,但我们仍然无法摆脱这个困扰。为了回答这个问题,我研究了赖世雄、俞敏洪、李阳、王强等多位业界名人的讲座,仔细地想了一下,大致得出以下三个方面的心得。
首先,我们学习的内容并非生活化的,离生活太远。举一个例子:人教版三年级英语下册第一单元的主题是:school subjects.核心句式是:What classes do you have on Monday?We have Chinese,Math,PE,Art and Science.问题来了,我们和外国人交流的时候,外国人一般很少问这么详细的问题,他们往往会问:
What did you do for fun in your school?(你在学校里有什么好玩的事吗?)
I read [rɛd] a story book.(我读了一本故事书)/We had a PE class.(我们上了一节体育课。)
很显然,这样的问答才是经常用到的。但我们的课程很少关心“生活中”的语言,比如:“吃过早饭了吗?”“早餐吃的是什么?”“你最喜欢吃什么?”“我渴了,我想喝水!”“我好累”“我瞌睡了”等等。我们学了若干书面语言,但却缺少生活化的表达。
其次,脱离了“真实语境”,我们学得了一些符号和规则。我们好累,累而无趣。我们往往遇到这样的情况:我们想表达“我今天读了一本故事书,但那故事不是很好玩”这样一个想法的时候,我们发现我们学过的句子中没有刚好能表达这个想法的句子。我们首先想起的往往是“story,today,read,is(are),not,interesting”以及时态规则,然后我们就绞尽脑汁地组装一个句式来表达。组装完成后,我们开始怀疑这样的表达到底对不对,是否符合语法规则和表达习惯。我们会发现英语好像数学题一样难以掌控。一个字“累”。换一种角度思考,如果我们是在英语语境中成长,我们很有可能在幼儿园就已经知道该怎样表达了(但可以不会拼写,这一点也很重要)。真实语境中“语言”变得“有用”,“有用”才能谈得上是否“fun”。
再次,我们缺少针对个体的"topics".这个世界上人和人的生活是有差异的,每个人感兴趣的topic 也是不一样的。如果让一个吃货学习穿衣打扮、旅游观光显然是有问题的。相应地,如果让一个女孩子学习关于街舞、足球的内容显然也不合适。我们的课程往往各个主题都有涉猎,但都是蜻蜓点水。比如关于时间的topic,我们学到的多是"What time is it?"之类的表达,但实际生活中往往想表达“你一般几点睡觉?”“午饭什么时候吃?”我们不能把关于时间的topic整合到一起学习,导致的结果是:学了的用不上,想用的没学到(或者学到了但好久没用,忘记了)。Maybe the best way is to pick a topic that you like. 围绕个人的 interesting topics 学习,是提高学习效率的关键。
专家说,学习英语没有捷径,需要吃苦,方法就是“死记硬背”。不过死记硬背也得遵循一些基本的规律:1.选择生活化的表达内容;2.尽可能创造真实语境;3.采取“攻城”的战略,集中火力从 interesting topics 突围。

你可能感兴趣的:(为什么我学的用不上?)