2017-04-21

Day 12 神句文档

The team contends that these bear more than a passing resemblance to the networks of bacteria that live in hydrothermal vents--towering, crenellated structures that form in the deep ocean above the boundaries between tectonic plates, where superheated mineral-laden water spurts up from beneath the seabed.

这个团队争论称在海底热泉中的塔状物质经历了一个很长的过程才行成了细菌组织。在地壳板块活跃运动导致矿物质水不断沸腾,从海底向上冒的过程中形成了这种物质。

Such a find is doubly intriguing because hydrothermal vents are seen as a plausible candidate for the cradle of life.

海底热泉可能是生命摇篮的这一发现令人倍感兴趣。

Although the sorts of bacteria apparently found by Dr. Papineau and his colleagues are too complicated to reveal much about the very earliest organisms, the suggestion that hydrothermal vents have played host to life for so long is a strike in the theory’s favor.papineau博士和他的同事发现的这种细菌虽然太过复杂难以揭秘有机组织究竟是多早之前形成的,但光是这个海底热泉在很久之前就已经孕育生命的发现就足以撼动之前的理论。

2017-04-21_第1张图片
图片发自App


你可能感兴趣的:(2017-04-21)