好书分享 blown to bits

在各国爆炸式的全民computational literacy教育风潮下,在一个面向高中生编程的网站看到这本书,blown to bits,作者hal abelson是mit 计算机科学1922届的教授,美国ieee院士,看了一段,不由自主的往下看。最近查了无数的资料看了无数的paper看得头晕眼花加例行焦虑,看到这本书就好像服用了镇定剂,能以很冷静的心态去看一个很疯狂的事实

美国已经有无数面向少数族裔、女孩子、资源稀缺和各种under-represented group的编程教学资源和活动,虽然我们国家也有,但丰富性和普及度还差好多。真心的希望,我们的高中生,尤其女孩子,能早点接触真正的computational literacy education,不一定为了成为扎克伯格或者马斯克这种少年时期就写出商业软件的人,不一定为了考apcs a或者apcs p,甚至不一定为了升学就业多一个筹码,只为了能在我们立身的这个世界,多一点点参与感。

(关于2017年college board设立的apcs p科目还有好多话要说,改日单写一篇)

言归正传,这本如此赞的书竟然没有中文版,因为分享的迫切心情,斗胆翻译,措辞缺少斟酌不如原文有穿透力,鼓励同学们看原版,完全免费

这里先翻译一段,看起来有些陈词滥调,但好书不是告诉我们新的知识,而是让我们重新认识那些已知


This book is about how the digital explosion is changing everything. It

explains the technology itself—why it creates so many surprises and why

things often don’t work the way we expect them to. It is also about things the

information explosion is destroying: old assumptions about our privacy,

about our identity, and about who is in control of our lives. It’s about how

we got this way, what we are losing, and what remains that society still has

a chance to put right. The digital explosion is creating both opportunities and

risks. Many of both will be gone in a decade, settled one way or another.

Governments, corporations, and other authorities are taking advantage of the

chaos, and most of us don’t even see it happening. Yet we all have a stake in

the outcome. Beyond the science, the history, the law, and the politics, this

book is a wake-up call. The forces shaping your future are digital, and you

need to understand them.


这本书是关于信息爆炸是如何改变一切的。它解释了科技本身-它为什么制造了如此多的惊喜,又为什么有些事情不像我们期待的那样进展。它也是关于数字爆炸所摧毁的:比如我们对隐私和我们的身份的既有认知,以及是谁在掌控我们的人生。它是关于我们是怎么走到这一步,我们正在失去什么,以及还有什么剩下来是社会还有机会去修正的。数字爆炸既带来机会也带来风险,这些机会和风险很多都会在十年内消失,利害会尘埃落定。政府,企业和各方权威正在利用这场混乱,而我们中的大多数人还没有正视它的发生。然而对于结果我们全都有份。在科学、历史、法律和政治以外,这本书是一次警钟。塑造你们未来的力量是数字,你需要明白它。

We offer seven truths about bits. We call them “koans” because they are

paradoxes, like the Zen verbal puzzles that provoke meditation and enlight-

enment. These koans are oversimplifications and over-generalizations. They

describe a world that is developing but hasn’t yet fully emerged. But even

today they are truer than we often realize. These themes will echo through

our tales of the digital explosion.


我们提供七个关于比特的事实。我们把他们叫做悖论,因为她们往往很矛盾,像zen字谜一样引发沉思和启迪。这些悖论是高度简化和泛化的。它们描述了一个正在发展却尚未完全浮现的世界。但即使在今天,它们也比我们所意识到的更加真实。这些主题会在我们这个有关信息爆炸的故事中贯穿始终。

改日再接

——————


很想呼吁programmer们利用一点业余时间,给学生们讲讲课,就当是有偿志愿,薪水虽然比不了你们在ibm,amazon, microsoft, bat的正职,但这是一件很有意义的事。我也想讲,可惜我不是职业programmer, 你们的身上有光,学生会被你们照亮

况且现在协同办公工具这么强大,一个人不会占用太多时间,大家轮流讲一点点就会很棒

你可能感兴趣的:(好书分享 blown to bits)