2018.9.17 每日一词:cripple

词:cripple

英英释义:to cause great damage to something                              例句:The war has crippled the economy.

2. 体会这个词 (进阶篇) “cripple”作为名词,常表示“瘸子”(有冒犯意义),作动词常表示“使残疾”、“使成为跛子”,不过它也常用来表示“严重破坏(组织、体系)”。

当我们想表示“破坏”时,除了用 damage…badly,我们可以直接用更简洁、形象的 cripple。比如:      The war has crippled the economy.战争使经济陷入瘫痪。这句话读起来,仿佛“economy”是个人一样,一下子因为“war”成了残疾,很有画面感。 前不久洪水严重破坏了山东寿光的上百万户家庭,就可以说:Not long ago floods crippled millions of households in Shouguang, Shandong Province.            “cripple” 的“严重破坏”还可以是心理上的。比如在《中国合伙人》中,邓超饰演的孟晓俊从美国回来给学生们做演讲,不过他上台后,因为怯场在演讲台上一句话也说不出来。这时我们就可以说:Stage fright crippled him.

美国脱口秀主持人 Trevor Noah 在它的回忆录 Born a Crime 中也用到了这个词。想要实现种族隔离(apartheid),政府需要先让黑人群体接受次等的教育,让他们变得愚蠢,作者就写到:The only way to make apartheid work is to cripple the black mind.


3. 从认识到会用(作业)

1)翻译下面的句子:                    台风山竹(Typhoon Mangkhut)严重破坏了香港和广东地区的电力供应和通讯服务。                                      (我译)Typhoon Mangkhut has severly crippled the electricity supplyment and commmunication service in Hongkong and Guangdong province.

(参考翻译:Typhoon Mangkhut has crippled the electricity supply and communication services in Hong Kong and Guangdong. )

2)结合自己的生活、学习、工作、兴趣等,先想象在什么语境下会用到这个表达,然后再进行造句。                场景:这些年的遭遇让我身心受到重创。                                          造句:These years of suffuring has crippled me both phycially and mentally.

你可能感兴趣的:(2018.9.17 每日一词:cripple)