【翻译】《百万美元贵妇 Million Dollar American Princesses》影评

作者:DAVID HINCKLEY,NEW YORK DAILY NEWS,Saturday, January 3, 2015, 2:00 AM

原文链接:http://www.nydailynews.com/entertainment/tv/million-dollar-american-princesses-television-review-article-1.2062495

【翻译】《百万美元贵妇 Million Dollar American Princesses》影评_第1张图片
英剧《唐顿庄园 Downton Abbey》中 Lady Cora 的扮演者 Elizabeth McGovern主持了BBC 2015年的纪录片《百万美元贵妇 Million Dollar American Princesses》。 该片讲述了嫁给英国贵族、用她们的嫁妆刺激经济的美国女性的传奇故事。

 在嫁给英国贵族的美国富有少女里,《唐顿庄园》中 Lady Cora Grantham 那样的幸福婚后生活似乎并不常见。

这部信息量丰富的三集纪录片简要地回顾了19世纪末以来两百多名富有的美国人将女儿嫁给英国贵族所带来的繁荣。

该片的主持人——英剧《唐顿庄园 Downton Abbey》中 Lady Cora 的扮演者—— Elizabeth McGovern 认为这场交易其实很简单。

英国贵族缺乏金钱来维持他们奢华的庄园和生活方式。

而美国的富有家庭则提供金钱、成为英国上层社会里有贵族头衔的成员的父母,这样他们自己也迅速成为了贵族。

“以金钱换取阶级地位”,这是总结这种交易的最文雅的说法。

该纪录片的第一集恰好在PBS《唐顿庄园》第五季首播集之前播出,而这并非巧合。这集主要讲述了三位最重要的美国新娘的故事。

詹妮·杰罗姆,一个富有却被纽约社会拒之门外的华尔街骗子的女儿,在1874年嫁给了拉尔夫·丘吉尔爵士,之后很快生下了儿子温斯顿。也许你听说过他?

弗朗西丝·沃克嫁给了一个懒虫兼花花公子。尽管这场婚姻没有维持下去,却生出了戴安娜王妃的外祖母。而戴安娜王妃的孙子将成为英国国王。

实际上,McGovern 发现很多这样的婚姻都不顺利。可以推测,对这些婚姻来说,最基础的是金钱与贵族头衔的交易,而爱情仅仅只是附加物。


你可能感兴趣的:(【翻译】《百万美元贵妇 Million Dollar American Princesses》影评)