张大千 春江秀水图精品推荐

中文名:张大千——春江秀水图

款识:近代

规格:长92cm 宽47cm

展示地址:观古国际收藏馆

推荐地址:星梦邮轮世界梦号

Chinese name: Zhang Daqian - Chunjiang Xiushui map

Knowledge: Qing Dynasty

Specifications: length 92cm width 47cm

Display address: Guan Gu International Collection

Recommended address: Star Dream Cruise World Dream

张大千是全能型画家,其创作达“包众体之长,兼南北二宗之富丽”,集文人画、作家画、宫廷画和民间艺术为一体。于中国画人物、山水、花鸟、鱼虫、走兽,工笔、无所不能,无一不精。张大千是二十世纪中国画坛最具传奇色彩的国画大师,无论是绘画、书法、篆刻、诗词都无所不通。早期专心研习古人书画,特别在山水画方面卓有成就。后旅居海外,画风工写结合,重彩、水墨融为一体,尤其是泼墨与泼彩,开创了新的艺术风格。

张大千 春江秀水图精品推荐_第1张图片

Zhang Daqian is an all-round painter. His creations are “the length of the package, and the richness of the two north and south”. It integrates literati painting, writer painting, court painting and folk art. In China, people, landscapes, flowers and birds, fish worms, beasts, meticulous, omnipotent, and everything. Zhang Daqian is the most legendary Chinese painting master of Chinese painting in the 20th century. No matter it is painting, calligraphy, engraving or poetry, it is all right. In the early days, I concentrated on studying ancient paintings and calligraphy, especially in landscape painting. After living abroad, painting and working together, heavy color, ink and ink integration, especially splashing and splashing, creating a new artistic style.

张大千仍孜孜于艺事追求,以破墨挥洒之笔来代替细笔。此画清新透明、水墨融和、视觉开阔、立意高远,蕴含无限生机。山石浑厚,树木朴茂,烟云横生,厚重浑穆、劲拔飘逸、外柔内刚、独具风采。江陵之上,船只穿梭,在整幅宏伟画面里,成为一个小小的点缀;山峦起伏,澎湃着生命的气息;山体与树木相互掩映,那植被、苍松等,尽情展示着大自然的造物美。山高水长,流云水湍,从画中,我们可以集中体味中国画的意境、格调、气韵和色调,就自抒胸臆之佳作。

张大千 春江秀水图精品推荐_第2张图片

Zhang Daqian is still squatting in the pursuit of art, replacing the fine pen with a pen that breaks the ink. The painting is fresh and transparent, with ink and water blending, visual openness, and high definition, with unlimited vitality. The mountains are thick, the trees are simple, the clouds are sturdy, the thick and heavy, the sturdy and elegant, the outer soft and the inner, the unique style. Above the Jiangling, the ship shuttles through the whole magnificent picture, becoming a small embellishment; the mountains are undulating and swaying with the breath of life; the mountains and the trees are mutually shaded, the vegetation, the pines, etc., show the creation of nature. nice. The mountains are high in water and flowing in the clouds. From the paintings, we can concentrate on the artistic conception, style, temperament and color of Chinese paintings.

春江秀水图——古意然然,勾勒有质感,全局有立体感,画面中山势挺拔,奇石罗列,草木生长于山中,浮云流动于天际,大江之水缓缓流淌,静谧安宁,似有悦耳的水流之声传入耳帘,春意浓浓,山风扑面,掩映于山水之间的船只,自然古朴,画中船舱上身着蓝袍的古人正在垂钓,让人暂且忘却了生活的嘈杂和疲乏,忘情山水间。此诗情画意雅俗共赏之作,为收藏悬挂不容错过的佳作。

张大千 春江秀水图精品推荐_第3张图片

Chunjiang Xiushui map - the ancient meaning is natural, the outline has a sense of texture, the overall has a three-dimensional sense, the picture is tall and straight, the strange stone is listed, the vegetation grows in the mountains, the floating clouds flow in the sky, the water of the river flows slowly, quiet and tranquil, seems to be pleasant The sound of water flows into the ear curtains, the spring is thick, the mountains are blowing, and the boats hidden between the mountains and rivers are natural and simple. The ancient people dressed in blue robes in the cabin of the painting are fishing, which makes people forget the noisy and tired life. Forget about the landscape. This poetic painting is a work of appreciation and elegance, and it is a masterpiece that cannot be missed for the collection.

你可能感兴趣的:(张大千 春江秀水图精品推荐)