《Pride and Prejudice》(十四)

《Pride and Prejudice》(十四)_第1张图片
pride and prejudice

Chapter 15

In his library he had been always sure of leisure and tranquility; and though prepared, as he told Elizabeth, to meet with folly and conceit in every other room in the house, he was used to be from them there.                     ––Jane Austen

班内特先生到书房来就为图个清闲安宁,就像他曾经和伊丽莎白说过的,他可以在其他任何房间接待那些愚蠢自负的人,但书房就不行了。

––简·奥斯汀

Outline:

Mr.Collins wanted to get married with Jane, but Mrs.Bennet told him that Jane was likely to be very soon engaged. So he changed from Jane to Elizabeth quickly.

Mr.Collins joined Miss Bennet to visit their aunt Mrs.Philips, and on the way to her house, they met Dracy, Bingley and a new handsome man——Mr.Denny. But when Dracy saw Denny, he had some strange manner, and Elizabeth talked with Jane about why Darcy would do that, but no answer.

Word study:

1.miserly adj.吝啬的,贪婪的(首先它是adj.不是adv. 其次misery是痛苦,困难,长时间(l)的痛苦就是由于吝啬或贪婪造成的吧)

2.veneration n.尊敬,崇拜(词根为venerate v.尊敬,崇拜)

3.obsequiousness n.随和,谄媚(一直认为长词就靠读音强记巧计啦)

4.reconciliation n.和解,调和(词根应该是reconcile v.调和,协调)

5.folio n.一页,页码(page 强调页面,一页)

6.corroborate v.证实,使坚固

7.draught n.气流,通风(drag出一个洞(u),自然就通风啦)

8.tranquility n.心神稳定,平静


剧情在一步步发展,科林表哥开始想娶伊丽莎白啦,而军官丹尼先生也出场了。

达西和伊丽莎白的误会也快开始了,敬请期待呀~

星期五就是让人心情特别暴躁的一天,所以如果有什么错误,请温柔的指出呀。

希望能一直坚持到chapter 61,加油!❤

你可能感兴趣的:(《Pride and Prejudice》(十四))