迟来的证书

什么叫多余,冬天的蒲扇,夏天的凉被,我心冷却后你的关心。

去年9月份赶在报名的最后一天报考了英语笔译考试,动机很单纯,一是不想丢掉自己的专业,二是想弥补一下心中的遗憾。11月份抱着打酱油的心情去参加了考试,昨天成绩公布,一查,居然过了,真的感谢阅卷老师的不杀之恩。

心中的喜悦随之被领导“明天有检查,今天需要加班”的消息冲淡。仔细一想,更加悲伤了:我现在拿这个翻译资格证有什么用尼?以前从事专业有关的工作时,考了几次都没通过。现在整天做些与专业无关、谁都可以替代的繁琐工作时,反而考过了,多么讽刺啊。我变成了一台没有感情的做资料机器,日复一日的消耗着对生活的激情。

现在的工作的优势是“很稳定”,缺点也是“太稳定”。稳定到很容易令人丧失斗志,被机械化,被生活化。我觉得做不成什么成绩是很正常的,大家都追求“不求有功,但求无过”,只是按部就班,完成任务而已。

我被困在这个方寸之地,无法发挥自己的优势,浪费了多年积累的专业素养,只能通过考证,证明自己的存在吧。

迟来,好过没有。

你可能感兴趣的:(迟来的证书)