未来知名的“无名小岛”

未来知名的“无名小岛”_第1张图片
浩瀚大海中的一叶扁舟

在起名字方面,发现自己能力比较弱。

我的本名当然是我老爸取的,因为当时我还没有发言权,挺好的。虽然小时候老是有小伙伴因为这个名字给我起外号,但我还是觉得挺好的,起码比我姐的名字要来得强。

Sailing是我自己给自己起的英文名字。读中学时,英语老师说要给自己起一个英文名字,配合上课使用。当时好多Lucy、Lily、Mary……虽然现捡来用是最保险的,但我不喜欢人人都用烂了的名字。

于是就起了这个Sailing,中文意思大概是旅行、远航。当时高中压力大,早已进入“两耳不闻窗外事,一心只读圣贤书”的状态,没有手机、没有电脑,一周可以外出一天,我们住校生一个月才能回家一起,接收外面世界的信息最多也只能通过班级报纸和每周一晚上的新闻联播了。

那个时候的我们思想是最纯的,因为就只有一件正事——读书。现在回想起来,当时是如此的幸福,不用选择,不用彷徨,不用痛苦。

但是那时的我们可不这样想,起码我就不这样想。我觉得很闭塞,很累。我想逃开,去世界各地流浪、远航。

终知不能成行,所以寄意于名——Sailing。起码看着名字,有时可以“意淫”一下。

此名一直被我保留、使用到现在,虽然现在压根用不上。

后来,我才知道,有人比我更早用了这个名字。《Sailing(航行)》是Rod

Stewart演唱的一首歌曲,收录于1975年02月14日发行的专辑《Atlantic Crossing》中。

有空可以听听,挺好听的。

I am sailing 我在远航

I am sailing 我在远航

Home again 'cross the sea.跨越海洋再次归家

I am sailing stormy waters.我在暴风中航行

sailing

sailing

To be near you 向你靠近

To be free 获得自由

I am flying 我在翱翔

I am flying 我在翱翔

Like a bird 'cross the sky 像只鸟儿飞越天空

I am flying passing high clouds 我在白云中穿越飞翔

To be with you 只为陪伴你

To be free 获得自由

Can you hear me 你可听到我的心声

Can you hear me 你可听到我的心声

Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里

I am dying 我生命垂危

Forever crying 永远哭泣

To be with you 只为陪伴你

Who can say 其中甘苦谁能说

Can you hear me 你可听到我的心声

Can you hear me 你可听到我的心声

Through the dark night far away 夜空茫茫,远隔万里

I am dying 我生命垂危

Forever crying 永远哭泣

To be with you 只为陪伴你

Who can say ? 其中甘苦谁能说

We are sailing 我们在远航

We are sailing 我们在远航

Home again 'cross the sea 跨越海洋 再次归家

We are sailing stormy waters我们在暴风中航行

To be near you 向你靠近

To be free 获得自由

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 向你靠近

To be free 获得自由

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 向你靠近

To be free 获得自由

Oh Lord 哦,上帝

To be near you 向你靠近

To be free 获得自由

Oh Lord 哦,上帝


未来知名的“无名小岛”_第2张图片

今天我把自己在的名字改为“无名小岛”。开始注册时不知道要起昵称,本来想起“一只飞天猪”,但系统显示被人用了,改来改去最后变成“一号飞天猪”才被系统通过。

可是这不是我想用的名字,只是暂时没想好而将就着用而已。

将就是暂时的,终不能长久。

“当她快步走过我的身边时,她的衣裙轻轻地碰到了我。当然,我内心的一颗无名小岛上吹起了一阵春日的暖风。”这是泰戈尔《园丁集》里的一句诗歌。

我相中了里面的“无名小岛”做我的名。

如今的我就是一座默默无名的小岛,在写作之海中四处游荡的小孤岛。

但我希望有一天能在写作这片世界上被世人所知所喜,成为知名的无名小岛。

这是我的一个航标,乘风破浪,终会有时!

加油!

你可能感兴趣的:(未来知名的“无名小岛”)