Xcode .strings 文件编译报错 .strings:0: error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t ...

没有一点点防备的开端

某年某月的某一天,翻译返回了多语言 xliff 文件之后,我就像往常一样稀疏平常地导入到 Xcode 中,编译...,就在起身准备去茶水间倒水的时候,马德,什毛,编译报错了,赶紧放下手中的保温杯打开日志看了下编译报错的原因。

Xcode .strings 文件编译报错 .strings:0: error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t ..._第1张图片
企业微信截图_88a48af2-fc96-49c1-a9b7-ce839bb1fb66.png

WTF

What?这是什么鬼?不就是正常的多语言文案导入嘛?我的操作没错呀 ...

Xcode .strings 文件编译报错 .strings:0: error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t ..._第2张图片
timg.jpg

陷入僵菊

第一步:确定是否是导入流程中的操作出错了

这对多语言文案导入工程师来说这当然是不可能的,在 Git 中 Discard 掉所有的 Changes,并且,和组内其它 iOS 开发小伙伴们都确认过眼神,是对的操作流程,之后,我又重新导入了一遍,But, Xcode build failed again ...

说明不是导入流程出错

第二步:查

请教了公司诸多的大牛,他们纷纷表示没有碰到过如此神奇的画面,而后我又转战 Google,找到了类似的情况, .strings 文件中某一行分号忘记写了的文章,于是打开了报错的该 .strings 文件,用搜索分号一行一行地用我的钛合金写轮眼扫描过去 ...

但是发现分号也是一行不落的。

第三步:排除法

排除了以上所有的问题产生可能,我仔细地再思考了这个问题的本质之后,我发现了以下很有趣的画面:

  • 别种语言的 .strings 文件没问题,就英文的翻译有问题。
  • 把英文 .strings 文件里的内容清空之后编译是没有问题的。

所以,可以得出的结论就是:问题出现在返回的英文译文上。

所以我采用了最笨、花费时间最长但是却最有效的方法:排除法。
我一行一行译文地注释,我就不信了,抓不着你 ...

I got you

Xcode .strings 文件编译报错 .strings:0: error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t ..._第3张图片
企业微信截图_63aebb10-77d3-403e-96c2-72ca704ab0e0.png

。。。
无 Fuck 可说。。。

返回的译文中包含了双引号,双引号中出现未转译的双引号就会导致编译报错。

Xcode .strings 文件编译报错 .strings:0: error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t ..._第4张图片
timg2.jpg

解决方案

1, 把双引号中的 " 全部使用 \" 替换。
2, 和负责多语言文案翻译的同学同步此情况,之后如果译文中包含双引号记得在前面加个反斜杠,返回译文之前自己先多 Check 下。
3, 同步给公司内其它 iOS 开发小伙伴这个奇葩问题的前世今生。
4, 写成 MarkDown 分享给更多 iOS 同行。

终于编译成功了,科科~

THE END
谢谢收看!!

你可能感兴趣的:(Xcode .strings 文件编译报错 .strings:0: error: read failed: The data couldn’t be read because it isn’t ...)