新加坡动漫界粉丝、模型爱好者和“御宅族”们的年度盛事——“新加坡玩具、电玩与漫画展”(Singapore Toy, Game and Comic Convention,简称STGCC),即将在9月6日、7日登场。这个海内外动画漫画界专业人士齐聚的盛会上,参展者多是颇有知名度的匠师级人物,其中本地动漫名家更不在少数。你可能不知道的是,本地动漫作家中,亦有新移民创作者。
本期新汇点带你认识用漫画构筑起幻想世界的新移民漫画人。
王一鸣/报道
龙国雄/摄影
作品图片由受访者提供
加拿大人本德尔
漫画脚本作者也是居家奶爸
在漫画界,由脚本作者和漫画家合作的范例很多,不仅在欧美漫画界“超级英雄”漫画有许多赫赫有名的故事人和编剧,在亚洲,日本和中国也有此种合作;比如日本漫画家小畑健和脚本家大场鸫合作的脍炙人口的几部大作,中国大陆作家郭敬明也曾请漫画家将自己的文学作品改编为漫画。
脚本原作者的存在,弥补了有些画家在剧情架构能力上的欠缺,更主导了故事的走向和画面的风格,在某种程度上可谓灵魂人物。
来自加拿大的凯利·本德尔(Kelly Bender)是“Mohegan” “Death-Rattler”“Convoy of Corpses”和“Hang Low Aim High”等几部大热科幻漫画的原作者和故事人,目前正为ROCKETBLAST COMICS出版社创作“C.L.A.W.S.”,并为EMERALD STAR COMICS创作“Starburn”,在本届STGCC上有最新作品推出。书迷们为他在书中极具幻想力和超现实感的情节打动,但相信没多少人知道他其实是个定居新加坡不满一年的“居家奶爸”(house dad)。
38岁的本德尔原本在加拿大担任一个购物网站的仓储员,当时为漫画写脚本只是兼职,今年1月随着调动工作的太太移居新加坡后,才成为全职脚本作者。这个工作的好处是能让他相当灵活的安排时间——早上回复电邮,更新社群网站,白天陪女儿玩,傍晚准备晚餐等太太回家享用,女儿入睡后,他构思和写作至凌晨。
“可能是因为我是加拿大人吧,个性很随意,计划要来新加坡时很随性,决定在家边带孩子边工作时,心态也很开朗,哈哈。”本德尔说:“我怕冷,喜欢这里的热天气,喜欢南洋食物,也喜欢新加坡的城市景观和艺术气息。”
每月都和本地漫画家聚会
本德尔说自己完全没抱着要来新加坡认识更多“红毛”朋友的想法,他最想融入新加坡,结交本地友人,所以积极和本地的漫画社群接触,和很多漫画家、插画家结为好友,每月都和本地漫画家聚会。
“我认为新加坡的动漫图景已形成,至少有如此之多才华横溢的能人,重要的是,跟其他很多领域一样,这里聚集了许多区域内的人才,甚至也有欧洲北美的人才。”本德尔说,“联系到漫画出版行业的特性,脚本、绘画、印刷、发行,完全不用受限于在同一个地方完成,而新加坡在各方面都是便利的,而且本地出现了一些独立出版商,还有类似于STGCC这样的大型动漫展宣传本地动漫创作。”
过去,主流科幻漫画中大多数主角或英雄人物都是洋人,本德尔说如今已经有越来越多的亚裔英雄出现在西洋漫画中,他自己的作品中就会出现亚裔的主要角色。
但作为图书创作者,当本德尔听闻新加坡图书管理局最初要销毁含同性恋内容童书,感到很震惊:“我觉得只要内容不诲淫诲盗,不致引发对另一种族、文化或生活方式的仇视,就不应该被禁毁。”
原籍马来西亚的刘敬贤
红到国际的多面手
本德尔来新加坡交到第一个好朋友是刘敬贤,他的中文名字可能少为人知,但提起他的英文名字Sonny Liew,大家都知道这位享誉国际的漫画家/插画家。
原籍马来西亚的他幼年就被送来新加坡读幼儿园,在本地度过人生大部分时光,已入籍成为公民,还因在文化艺术上的贡献,2010年获得新加坡“青年艺术奖”。
1995年,在英国剑桥大学修读哲学的刘敬贤,开始为《新报》创作每日连环漫画“Frankie and Poo”,毕业后他负笈美国,在插画专业颇有名气的罗得岛设计学院学习插画。此后他的漫画作品陆续被美国大牌漫画出版商漫威(Marvel)、迪士尼和DC等看中,邀约出版多部作品。而由他担任主编,集合了40多位东南亚漫画艺术家作品的漫画合集《液体城市》(Liquid City),也由美国知名出版商Image出版。纵横漫画、插画领域,也进行纯艺术性的油画创作;出版个人创作,也乐于和脚本创作者合作。
这位堪称多面手的漫画名家虽已39岁,却有张纯真娃娃脸,大概是漫画创作让他保持不老的童心。
“10多年前从美国回到新加坡,我就立志要当全职漫画家,尽管我有很不同的学位,但那是给我爸的定心丸,因为家长都说最好有个像样的学位,万一漫画这一行做不下去,还有出路。”刘敬贤说。可是他漫画之路一走就走到此刻。
刘敬贤说要在新加坡当漫画家还是“活得下去”的,“其中有很多因素,如果能为漫威、DC等出版商画,稿酬的确丰厚,可是他们对画风有极细极严的要求;另外就是接商业工作,比如插画或广告,如果你的画技足够成熟,依靠这些商业工作,生存是没问题的。”过去这一年多,他专注自己的个人漫画创作,间或接零星商业工作。
谈本地漫画工业还为之尚早
刘敬贤认为新加坡有漫画图景,但说漫画工业还为之尚早。“亚洲地区,日本就不用说,连马来西亚都已经有活跃迹象,两年前就有定期的漫画杂志出版,他们循日本的操作方式,从杂志中将受欢迎的连载,出版成单行本销售,也就在两三年前这些出版商达成收支平衡,吸引到投资人为这个行业注入资金,已经形成一个产业链,新加坡目前还没有人敢做出这样的投资。”
没选择回马来西亚,是因为当地漫画家的版税所得仍不比本地,而一些马国漫画家发迹后也纷纷为美国出版商作画。
“新加坡漫画界比上世纪八九十年代进步不少,更多人从事漫画创作,漫画出版近期也有抬头之势。”刘敬贤曾与许多欧美知名出版商合作,但最近合作的本地出版商Epigram就大刀阔斧,出版包括刘敬贤在内的漫画家作品。
刘敬贤认为本地漫画从画风上看有美国和日本漫画的双重影响,这是一种优势。“接下来我会在创作中加入一些实验性叙事技巧,同时继续寻找本土素材来发挥。”
中国来的王旅波 从童书中找到乐趣
36岁的王旅波来自中国湖南,正职是网页设计师,他的画技乍看有政治讽喻漫画的风格,在人物表情特征上夸张效果十足,但他醉心的却是儿童漫画和童书创作。
他的“翻翻书”系列读物目前已出版第一部作品《我的家》,就是以政府组屋的生活和环境为背景,带领小朋友通过趣味阅读的形式,从自己居住的政府组屋开始,认识新加坡日常生活的方方面面,该系列的童书创作计划,将继续进行下去。
“现在看来,在新加坡的绘本或画书市场上,基本上是儿童读物较有接受度,而且要富有教育意义。”王旅波和出版社讨论过出版方向后,成品书做出来不仅以色彩斑斓的立体(pop-up)图片吸引小朋友,并以双语书写,另专门设置了智力小测验和小游戏等内容,而且还附有贴纸,难以想象一本童书,竟能制作得如此用心。
童书担负儿童初期教育的重任
“画童书的过程其实很有趣,以孩子的眼光来重新审视成年人已经谙习的人事物,而且画童书也是一种能力的培养和一个领域的试探,尤其是当了爸爸以后,我体会到‘小读者’对画书的渴求,发现童书担负着儿童初期教育的重任,因为孩子的想象力和思考力很大程度上靠童年读物的开发,童书我很愿意画下去。”王旅波说,“作为绘画者,除了童书之外,我也有其他的创作想法。比如想创作一些有故事性的作品,但目前情况下,出版渠道不多,个人的精力和能力也是问题,所以我还在积累和学习当中。”
●新加坡玩具、电玩与漫画展2014/日期:9月6日、7日(星期六、日)/滨海湾金沙会展中心一层B、C展厅
●详情请上网:www.singaporetgcc.com