英读廊——什么是“ego death”?关于“自我死亡”的探讨

* 用英语自身来理解和学习英语是最好的方式,《英读廊》是《满庭说英语》中的拓展阅读系列,这一系列的文章力求帮助大家在英语阅读能力上有所提升,并树立英语思维;

* 推荐的阅读的方法是:先原文,适当看解析阅读,还有疑惑再看双语对照。

* 解析中英语单词的音标使用Dictcom和IPA双音标标注,如果需要了解Dictcom音标,请参看我们的《dictionary.com所用的音标体系》一文。

* 本篇文章难度系数6.9,由《小仙英语伴读》人工智能难度分析系统提供评分。


【编者按】注意,我们需要了解一些讲述比较“虚”的内容的英语了,但切勿认为本文中的内容是已经验证的科学,仅只是讨论而已,但我们可以从中学到不少有关说法。

What is "ego death" and how would it manifest itself practically in day-to-day life?

【译】什么是“自我死亡”,它如何在日常生活中实际地表现出来?

【单词】ego ['ee-goh, 'eg-oh]['iːɡəʊ] n. 自我;自负;自尊心

【单词】manifest ['man-uh-fest]['mænɪfest] vt. 显示;证实;表露

【单词】practically ['prak-tik-lee]['præktɪkli] adv. 实际上

【单词】day-to-day 形容词 adj. 日常的;逐日的

Not from me but it's pretty good imo :

【译】不是我说的,但在我看来说得很好:

【单词】pretty ['prit-ee]['prɪti] adv. 相当地

【单词】imo 是网络词汇 abbr. 在我看来(=in my opinion)

So... it turns out that the self is a fiction.

【译】所以。。。事实证明,自我是虚构的。

【单词】fiction ['fik-shuhn]['fɪkʃn] n. 小说;虚构;杜撰

I mean you exist in the sense that there is a body there, and a brain in that body, and electrochemical impulses firing throughout that brain, that's all (apparently) real.

【译】我的意思是,人存在于这样一种意义上,有一个身体,身体里有一个大脑,整个大脑都有电化学脉冲,这(显然)都是真实的。

【单词】exist [ig-'zist][ɪɡ'zɪst] v. 存在;生存;活着

【单词】brain [breyn][breɪn] n. 脑;大脑

【单词】electrochemical [ɪˌlektrəʊ'kemɪkəl] adj. 电气化学的

【单词】impulses 原型:impulse ['im-puhls]['ɪmpʌls] n. 冲动;心血来潮;神经冲动;[物]冲量;[电]脉冲

【单词】apparently [uh-'par-uhnt, uh-'pair-][ə'pærəntli] adv. 表面上;似乎;显然

But this whole 'you' character, not so much.

【译】但这个“你”的角色,并没有太多意义。

【单词】character ['kar-ik-ter]['kærəktə] n. 个性;品质;字符;人物;名誉;地位 adj. [剧](角色)代表某一特性的

You don't exist separate from your body, you don't inhabit your body, and your body is not separate from your universe.

【译】你不存在于你的身体之外,你不存在于你的身体之内,你的身体也不存在于你的宇宙之外。

【单词】separate ['sep-uh-reyt]['sepərət] adj. 分开的;不同的;单独的;各自的 v. 分开;隔开;脱离

【单词】inhabit [in-'hab-it][ɪn'hæbɪt] v. 居住于;占据;栖息

【单词】universe ['yoo-nuh-vurs]['juːnɪvɜːs] n. 宇宙;万物;世界

See the table in front of you?

【译】看到你前面的桌子了吗?

No, you don't.

【译】不,你没有。

You fake see a pretend table that your brain made up.

【译】你“假装”看到了一张由你大脑“做出”的“假”桌子。

【单词】fake [feyk][feɪk] adj. 假的 vt. 伪造;伪装 vi. 假造

【短语】made up 原型 make up 组成;补足;编造

【单词】pretend [pri-'tend][prɪ'tend] v. 假装;装作;自以为

That doesn't necessarily mean there is no table, or that there is no brain.

【译】这并不一定意味着没有桌子,或者没有大脑。

【单词】necessarily [nes-uh-'sair-uh-lee, -'ser-][ˌnesə'serəli] adv. 必然地;必定地;必需地


But it does mean that you have no direct experience of anything outside yourself... you only experience the fictional, cartoon versions of things that your brain presents you.

【译】但这确实意味着你对自己之外的事物没有直接的体验。。。你只会体验到你大脑呈现给你的东西的虚构的、漫画出的版本。

【单词】fictional ['fik-shuhn-l]['fɪkʃənl] adj. 虚构的;小说的

【单词】cartoon [kahr-'toon][kɑː'tuːn] n. 卡通;漫画;草图

【单词】versions 原型:version ['vur-shuhn]['vɜːʃn] n. 版本;说法;形式

That's why, for example, optical illusions work.

【译】这就是为什么,比如说,视觉错觉会起作用。

【短语】for example 例如;例句:You can buy fruit here - oranges and bananas, for example. 你可以在这里买水果,例如买柑橘和香蕉。

【单词】optical ['op-ti-kuhl]['ɒptɪkl] adj. 视觉的;光学的

【单词】illusions 原型:illusion [ih-'loo-zhuhn][ɪ'luːʒn] n. 错觉;幻觉

They present a reality that your brain is not well-evolved to fictionalize.

【译】它们(视觉错觉)给人提供了一个现实,而人的大脑并没有很好地进化到可以虚构(脑补)出它们。

【单词】reality [ree-'al-i-tee][ri'æləti] n. 真实;现实;实际

【单词】fictionalize ['fik-shuh-nl-ahyz]['fɪkʃənəlaɪz] vt. 使小说化,虚构

So the voice in your head comes from your brain.

【译】所以你脑子里的声音来自你的大脑。

And the desk in front of you comes from your brain.

【译】你面前的桌子来自你的大脑。

And the sky out side is all in your head.

【译】外面的天空也全在你的脑海里。

You've never 'looked out'; in all directions you can only see inside your head.

【译】你从来没有“向外看”过;在各个方向上,你其实只能看到你的头脑内(的思想)。

【单词】directions 原型:direction [dih-'rek-shuh n, 'dahy-][də'rekʃn] n. 方向

The experiencer and the experience and the experienced are all made of the same stuff, are all the same thing.

【译】体验者,体验本身,被体验者都是由相同的东西组成的,都是相同的东西。

【单词】experiencer [ik-'speer-ee-uhn-ser][ɪk'spɪəriəns] n. 体验者,感知者,感受者

【单词】stuff [stuhf][stʌf] n. 东西;本质

You are not separate from your room or from your music, and the voice in your head and your memories of your childhood are not less material or more material than the chair you're sitting on.

【译】你与你的房间或你听的音乐其实没什么区别,你头脑中的声音和你对童年的记忆不会比你坐的椅子少什么材料。

【单词】memories 原型:memory ['mem-uh-ree]['meməri] n. 回忆;记忆

【单词】childhood ['chahyld-hood]['tʃaɪldhʊd] n. 童年时期;幼年时代

You are not separate from your universe, you are your universe, and the ego, the "I", your sense of separate identity is a fiction that that universe has conjured up.

【译】你不是从你的宇宙中分离出来的,你是你的宇宙,自我,“我”,你的分离身份感是那个宇宙虚构出来的。

【单词】identity [ahy-'den-ti-tee, ih-'den-][aɪ'dentəti] n. 一致;身份;特征

【单词】conjured 原型:conjure ['kon-jer]['kʌndʒə] v. 唤起;以咒文召唤

But it's just smoke and mirrors, a trick of the light.

【译】但这只是烟雾和镜子,光线造成的把戏。

【单词】smoke [smohk][sməʊk] n. 烟,烟雾

【单词】mirrors 原型:mirror ['mir-er]['mɪrə] n. 镜子

【单词】trick [trik][trɪk] n. 诡计;花招;把戏

And ego death is a direct, immediate, absolute experience of your own non-existence and your own co-materiality with the entirety of your universe.

【译】自我死亡是一种直接的,立即的,绝对的体验,你自己的不存在(本无),你自己与你整个宇宙的共同物质性。

【单词】immediate [ih-'mee-dee-it][ɪ'miːdiət] adj. 直接的;最接近的;立即的

【单词】absolute ['ab-suh-loot, ab-suh-'loot]['æbsəluːt] adj. 绝对的

【单词】non-existence 本无,佛教术语。指绝对不变的实体,即真实。

【单词】entirety [en-'tahyuhr-tee, -'tahy-ri-][ɪn'taɪərəti] n. 全部

Make sense?

【译】有道理吗?

No, of course not.

【译】不,当然不是。

It's not really something that can be communicated in a post.

【译】这其实不是可以在一个帖子里交流清楚的东西。

【单词】communicated 原型:communicate [kuh-'myoo-ni-keyt][kə'mjuːnɪkeɪt] v. 传达;沟通;交流

【单词】post [pohst][pəʊst] n. 这里指论坛中的帖子

I swear my head started to spin at the third paragraph.

【译】我发誓我的脑袋在读(上面这些东西)的第三段开始就晕了。

【单词】swear [swair][sweə] v. 咒骂;发誓;宣誓

【单词】spin [spin][spɪn] v. (使)旋转;眩晕

【单词】paragraph ['par-uh-graf, -grahf]['pærəɡrɑːf] n. 段落;节

Lmao glad I'm not the only one.

【译】我很高兴我不是唯一一个(看不明白的)。

【单词】glad [glad][ɡlæd] adj. 高兴的;乐意的 v. <古>使高兴 n. 剑兰

【网络用语】Lmao 是网络词汇,是laughing my ass off 的缩略语;意为“笑翻了”


I gained nothing by reading this.

【译】我读了这篇文章一无所获。

【单词】gained 原型:gain [geyn][ɡeɪn] v. 获得;获益

I got scared reading this.

【译】读到这些我居然有些害怕。

【单词】scared 原型:scare [skair][skeə] v. 受惊吓;恐吓;吓走

你可能感兴趣的:(英读廊——什么是“ego death”?关于“自我死亡”的探讨)