体育一般用语(sports terms)||sports

中国体育总会:All-China Sports Federation
东道国,举办国:host country
成绩公布牌:results board
代表团:delegation
代表团随员:attachē
报名:enter
报名表:entry form; entry blank
报名费:entry fee
报名截止日期:closing date for entries ( to )
报名年龄限制:age limit on entry
盛会:a grand gathering
会徽:emblem
会旗:flag of the games
会歌:anthem of the games
点火仪式:flame-lighting ceremony
团体操:group callisthenics
大型团体操:mass callisthenics
邀请赛:invitational tournament
公开赛:open game
锦标赛:championship
联赛:league
循环赛:round robin
淘汰赛:elimination game
表演赛:exhibition game
大奖赛:grand prix (念/ p r i:/)
对抗赛:dual meet; dual match
选拔赛:try-out; selective trials
义赛:benefit
安慰赛:consolation match
元老赛:veteran's event
国际比赛:international tournament
预赛:heat; trial match
半决赛:semi-final heat
四分之一决赛:quarter final
裁判长:chief referee; head judge
裁判员:arbitrator
记分员:scorekeeper
记录员:recorder
司线员:linesman
广播员:mikester
场地工作人员:field officer
评论员:commentator
领导:leader
教练:coach
场外指导:bench coach
种子选手:seeded player; seed
优秀选手:topnotch athlete; ace athlete; top-ranking athlete
最优秀选手:MVP; most valuable player
优秀运动员:elite (念 /ei 'l i:t/)
纪录保持者:record holder
运动健将:master of sports
奖章获得者:medalist
老将:veteran
后起之秀:up-and-coming star
强手:logical contender
主力队员:leading player
队长:captain
场上队长:field captain
副队长:vice captian
参赛队员:contestant; competitor
左撇子:left-hander
业余运动员:amateur
耐力好的运动员:endurance athlete
女运动员:athletess
助威者:rooter (美俚)





你可能感兴趣的:(port)