《hang me,oh hang me》

最近写了两篇介绍西方歌曲的文章,觉得没有讲完,还是要再吐为快。我对于音乐是无所知的,平时也是一个偏执的坐井观天的家伙,属于那种去欧洲旅游只吃中餐,看书只读印方块字的书,听歌只喜欢听中文歌的那种人,这样的人现在要向大家推荐英文歌,想来是比较滑稽的事。之所以在这里舞大刀,全是最近看的美国的一些电影,被里面的插曲所触动,虽不能像吴国季札公子那样听周乐可以叹为观止,但总可以说一点小小的感受吧。不过有人说,切不可随便向别人展示自家的书柜,因为被瞧见书柜里面的书,大致也能掂量出该主人的斤两,等于一下子暴露出自己原形了,而展示个人喜好的曲目,也大致如此。但因这电影的插曲实在太好,所以,这次我冒着暴露自己风险,跟大家分享,也觉得是值的。东坡食蚝,还有私意,我这里算是吐露我的真情了。

这里打算介绍一首歌,自科恩兄弟的电影,《醉乡民谣》(Inside Llewyn Davis,2013)的片头曲。科恩兄弟我之前说过,很赞赏他们的独立电影精神,当然《老无所依》那种沉着紧凑西部片为他们赢得所有的荣誉,可以不谈,他们导演风格清新的音乐电影也很值得一看的。其实,多年前就在洋灰家里看过一部电影《老妇杀手》,当时不知道他们兄弟的大名,只觉得里面的密西西里蓝调音乐太好听了,可以绕梁三日,甚至多年后一天想起这首歌,但却不记得那电影名了,只好打电话给洋灰兄索问。其实科恩兄弟在更早前拍的《逃狱三王》(2000)里面也有非常动听的美国乡村音乐,说起电影里面那个乡巴佬乐队,看过电影的人应该也会莞尔一笑的。所以科恩兄弟能在2013年拍出《醉乡民谣》,这曾获得戛纳电影展评审团大奖,曾被众多影评人赞是当年最佳电影的作品,并非是无中生有,凭空捏造的。

电影的情节就不介绍了,电影开头在纽约煤气灯咖啡厅,男主人公那首的吉他弹唱的歌,就非常的与众不同。歌名叫做《Hang Me, Oh Hang Me 》,由男主角奥斯卡·伊萨克现场演唱。下面是部分的歌词:

Hang Me, Oh Hang me, and I'll Be dead and gone

wouldn't mind the hangin

but the layin in the grave so long

poor boy,Ibeen all around this world

I been all around cape girardeau.. parts of Arkansas

got so god damn hungry

I could hide behind a straw

poor boy,I been all around this world

借一个将被绞刑的人之口中唱出的西部牛仔的洒脱,这样的歌曲大家平时没有见过吧。奥斯卡在创造这首歌之前,应该认真得看过科恩兄弟几年前那部电影《大地惊雷》,因为在这影片的前段,阿肯色州的小城的广场绞刑处死三个犯人的情节,而且歌词中提到的“parts of Arkansas”,也应该不是巧合。按照惯例,绞刑前犯人都可以说临终的话,只见第一个绞刑犯声泪俱下悔不当初地讲了一段话,惹得大家都安慰他别哭了。第二个犯人则毫无惧色的样子,只说自己杀错人了,一点悔意没有,主动要求赶紧戴上头套赴死。第三个印第安犯人本想说几句的,警察根本不给他机会,就套上头套,也怪可笑的。想来,奥斯卡·伊萨克的这首歌,描写正是这类似第二个牛仔那种豪迈洒脱吧。古人云:“死生亦大矣”,每个人面对死亡的时候,要说的话应该是最真实的。这个牛仔不介意被捆上吊绳,只是想到要在坟墓里躺那么久难免有点难过,不过他想起在周游阿肯色州山区,想起大山和步枪,觉得一生已经足够。这样的从容赴死,尽管是个盗匪,但总觉得要比那些革命片中那些牺牲的英雄形象要来得有血有肉。

可以想象,影片的开头,在昏黄的灯光的咖啡厅里,一束灯照着大胡子的奥斯卡的身上,他正闭着眼睛,弹唱起这首既古非古的歌谣,辽阔的音乐画面感,时空交错带来的奇妙感觉,以及个人生命的终结关怀,英雄并不气短,怪不得等他安静地唱完,四周一片掌声了。


你可能感兴趣的:(《hang me,oh hang me》)