《闻香识女人》金句学习分享

我会分享一些我喜欢句子,和大家一起聊聊自己的想法,顺便学学英语,欢迎大家一起来分享!

成功是反人性的

最近听一个人分享的时候,有一句话让我感触很多,成功是反人性的
仔细想想其实挺有道理的,他的论调是,人天性就是喜欢吃好吃的,想要减肥,就要克制这一天性,谁都喜欢睡懒觉,早起锻炼,早起学习也是反人性的,想想我们,谁也不是一生下就想996,谁也不是一生下来就想去挤6点钟的第一班地铁,虽然有点泪目,有点酸,但还是很认可他这个论调,这让我想起了《闻香识女人》中,“教父麦克”阿尔帕西诺的一句话,现在就为大家分享一下。

《闻香识女人》中的经典台词

抱歉没有找到英文字幕的,只有中文字幕的,我听了下,英文台词大概是这样的

Now I have come to the crossroads in my life
如今我走到了人生的十字路口
Now I have come to the crossroads in my life
I always knew what the right path was
我知道哪条路是正确的
I always knew what the right path was
Without exception, I knew
毫无例外,我知道
Without exception, I knew
But I never took it, you know why?
但是我从来不走,为什么?
But I never took it, you know why?
It was too damn hard
因为太难了
It was too damn hard

有没有被"教父麦克"阿尔帕西诺帅到

《闻香识女人》是导演。。。额,好吧,我承认我不记得导演,我就是冲着阿尔帕西诺帅来看这部电影的,是我挺喜欢的一部电影,豆瓣评分9.0,大家可以去看看,大概讲的是一个中学生查理,因为目击了一次恶作剧,所以不得不面临两个选择,一是坦白出卖同学,二是被学校开除。阿尔帕西诺饰演了一个退伍军官史法兰,因为失明,他的人生跌入了低估,因为查理应聘了照顾史法兰的兼职工作,两人产生交集,图中的台词是我最喜欢的一段,发生在史法兰来参加学校参加查理听证会的时候。

来看看今天的知识点吧

crossroads
  • 英 [ˈkrɒsrəʊdz] 美 [ˈkrɔːsroʊdz]
  • n.十字路口
  • 复数: crossroads
  • 表示我们日常生活中的十字路口,我查了字典,确实有句子表示日常生活的十字路口,但是不知道美国、英国的人日常生活里面会不会用,有知道的朋友给科普一下
  • 另外也有用法作“关键时刻”,比如说人生的十字路口,也可以说成是人生的关键时刻
  • The company was clearly at a crossroads该公司显然处于发展的关键时刻。
    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

  • They had reached a crossroads in their relationship.
    他们的关系发展到了关键阶段。
    《柯林斯高阶英汉双解学习词典》

Without exception
  • exception
  • 英 [ɪkˈsepʃn] 美 [ɪkˈsepʃn]
  • n.一般情况以外的人(或事物);例外;规则的例外;例外的事物
  • 复数: exceptions
  • 词组意思为无一例外;毫无例外;无一例外的
damn
  • 英 [dæm] 美 [dæm]
  • int.(表示厌烦、失望等)该死,他妈的,讨厌
  • adj.(表示厌烦)可恶的,讨厌的,该死的;(加强语气)十足的,完全的
  • v.(表示愤怒)该死,混账;令(某人)下地狱;强烈指责;谴责;狠狠批评
  • adv.(表示厌烦)该死,讨厌,十足;(加强语气)非常,十分,极其
  • n.一点点;些微;毫米

聊聊

一直挺喜欢这段台词,最近听到成功是反人性的这个论调,又专门来看了一遍,我们总是瞻仰别人的成功,其实成功的人和我们一样, always knew what the right path was,我想起了一个段子,努力不一定成功,不努力真的很轻松,放松下,路在何方?路在下,送一句话给正在奋斗的我们

这一生,风雨兼程,只为遇到更好的自己

《闻香识女人》中我最喜欢的一段台词就为大家分享到这里,成功是反人性的也聊到这里吧,希望大家能喜欢。

你可能感兴趣的:(《闻香识女人》金句学习分享)