摩登家庭笔记 Modern Family S03E03

snuck in  snuck是sneak的过去式

lease 租约

meth 冰毒


meth

You are a delight. 你可真是个开心果。你真幽默。

delight: You can refer to someone or something that gives you great pleasure or enjoyment as a delight


go on a juice fast 做果汁减肥

所以减肥go on a diet 也可以说 go on a fast

fast:a period during which someone does not eat, especially for religious reasons

fast还能作动词,本集后面Mitch说了一句话: I have been fasting just as long as he has.


A well-fed Cam is hardly a model of emotional stability. Now, deprive him of food, and stage by stage. it's a slow descent into madness.

I've actually put on a few pounds. 长膘

You wanna get that, buddy?  开门


I connected the dots.

connect the dots: to understand the relationship between different ideas or experiences

It took years of hard work to connect the dots between the murder and the suspect.


tightrope: 钢丝

Here you go. 给你,拿着。


You got this. 你行的。=You got it.=You can do this.

Friend: Do you think you can ace the test?

You: Don't worry, I got this!

got it/this 能行,能做某件事


got it 的两种含义

想到今天在家庭经济学里面看到的Got me again. 又输给你了。Got me除了这种含义,还可以在别人问你问题,你不知道的时候使用。“你把我给问倒了。”


Stay hungry. 保持冲劲。

乔布斯有句名言: Stay hungry. Stay foolish. 可以看知乎这里的解释(1 封私信 / 2 条消息) 「Stay hungry. Stay foolish.」最好的汉语翻译是什么? - 知乎 (zhihu.com)


送孩子上学怎么说 ?

--You gotta take Luke to school.

--Got it. 

take sb to school 特别简单,不一定能想到。

关于got it和get it 可以看这个链接的解释“懂了”到底是 get 还是 got? - 知乎 (zhihu.com)

Got it在这里除了表示明白,好的,还有一种不用担心,我来搞定的含义。


管教孩子怎么说?

I discipline her all the time.

discipline 常用作名词,self-descipline表示自制力,自律。但这里为动词,表示管教。


你爱孩子又怎么说?

I don't coddle her.

coddle 宠,溺爱,娇惯,骄纵  =spoil


--Who would text during a class?

--What are you?

What are you,a 3-year-old? 你是三岁小孩吗? What are you,...?这个句型用于表示对对方言行表示无语。所以翻译成:你真是个怪胎。


rise above 克服(困难等)

You betcha. 那还用说。=Certainly./Absolutely.


I just wish my sister would put herself out there more. She has so much to offer. Why are men so superficial?

put oneself out there more:  stepping out of the main circle of people, making yourself more noticeable 多出去接触接触 (可能是单身男女最讨厌听到的话之一)


Whatcha got there? 你手上拿的啥?

之前剧集里面还出现过Whatcha doing here?你在这里做什么?


The good news is, Cam's never made it this far into a diet befroe so Downside  I have no idea what the next stage is gonna be.

这句话可以提取一个句型 The good news is... Downside...用于描述一个事情的两方面,好处是什么坏处又是什么。比如说上大学的姐姐回家,你可以说, The good news is I got company. Downside I gotta share a room with her.


unhinged   精神错乱的

tutor作动词,表示辅导(某人)也可以作名词,表示辅导的老师

VS instructor 教练


I'm the fool that expected more.

我真是痴人说梦才对你们抱有期望。感觉中文里面也经常用于父母和老师对小孩的吐槽。


You wanna go to the dance, you gotta wear the shoes.

工欲善其事必先利其器。 非常形象的说法,可以背下来。


So you've said. 没有看到这种说法时,可能会这么说You've said it before.  属于意思特别简单但想不到用的句子。

--对不起。下次再也不这样了。

--你也前也这么说过。(感觉有更讽刺的吐槽句)

--Sorry, I won't do it again, I promise.

--So you've said.


Those cakes did a number on me.

do a number on sb / sth: to hurt or damage someone or something badly伤害(损坏)某人/某物:


get to the bottom of sth:to find out the cause of a problem or situation 找出某事的起因


I love you just the way you are.

女朋友问你她胖不胖,需不需要减肥,你的标准回答

你可能感兴趣的:(摩登家庭笔记 Modern Family S03E03)