张洪泉:寄语“山川异域,风月同天”说明捐赠用心了

“捐武汉:山川异域,风月同天。

捐湖北: 岂曰无衣,与子同裳。

富山捐辽宁:辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来。

日本舞鹤捐大连:青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”

这几日,一组日本援助我国的物品上附带的赠语,让国人称奇,赞叹不已。其实,日方在赠送物品上赠语,充分考虑到中国的历史文化和文明,只能说在这个事儿上用心了。相对我们的很多媒体在宣传策划上,没有过多考虑诗词文化传承,在措辞上更加白话,通俗易懂,考虑到民众的接受能力、举国抗疫应是一个原因。说的太多,就没意思了。

据介绍,这几句都是有来处的。“山川异域,风月同天”这句的出处是,大概在一千三百年前,崇敬佛法的日本长屋王造了千件袈裟,布施给唐朝众僧。袈裟上绣着四句偈语:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”后来,鉴真和尚听闻此偈,很受触动,决定东渡日本,弘扬佛法,谱写了中日关系当中最辉煌的,最感人的那一幕。

你可能感兴趣的:(张洪泉:寄语“山川异域,风月同天”说明捐赠用心了)