帛书《道德经》译文解读 第六十七章 天下皆谓我大

原文译文

天下皆谓我大,大而不宵。夫唯不宵,故能大。若宵,细久矣。我恒有三,保之:一曰兹,二曰检,三曰不敢为天下先。夫兹,故能勇;检,故能广;不敢为天下先,故能为成事长。今舍其兹且勇,舍其检且广,舍其后且先,则必死矣。

译文:天下都认为我说的道理虚夸不实,虚夸而不具体。就是因为不具体,才能够顺应一切。若具体,便有所局限。我有三个原则,一直保持它们:一是随着事物变化而变化,二是收敛自身的观念,三是不敢脱离天下原本的运行方式。随着事物变化而变化便能够通畅无碍。收敛自身的观念便能够全面地顺应一切。不敢脱离天下原本的运行方式,顺应天下,便能够统领天下。

如今舍弃随着事物变化而变化,而追求勇往直前。舍弃收敛自身的观念,而追求全面。舍弃顺应天下,而脱离天下原本的运行方式。则必定死路一条。

详细解读:天下皆谓我大,大而不宵。夫唯不宵,故能大。若宵,细久矣。我恒有三,保之:一曰兹,二曰检,三曰不敢为天下先。夫兹,故能勇;检,故能广;不敢为天下先,故能为成事长。今舍其兹且勇,舍其检且广,舍其后且先,则必死矣。

“天下皆谓我大,大而不宵。”“大”表示虚夸不实,“宵”表示具体。这句的意思表示:天下都认为我说的道理虚夸不实,虚夸而不具体。

“夫唯不宵,故能大。若宵,细久矣。”“能大”表示能够顺应一切。“细”和“久”都表示局限的意思,“细”表示局限于空间,“久”表示局限于时间。这两句的意思表示:就是因为不具体,才能够顺应一切。若具体,便有所局限。

“我恒有三,保之:一曰兹,二曰检,三曰不敢为天下先。”“兹”表示同步并行,表示随着事物变化而变化。“检”表示约束、收敛。“先”表示脱离,“不敢为天下先”表示不敢因为重视自身的观念而脱离天下原本的运行方式。“我恒有三,保之:一曰兹,二曰检,三曰不敢为天下先。”这句的意思表示:我有三个原则,一直保持它们:一是随着事物变化而变化,二是收敛自身的观念,三是不敢脱离天下原本的运行方式。

“不敢为天下先”与“是以圣人之欲上民也,必以其言下之;欲先民也,必以其身后之。”说的是同一道理,都是说治理天下要顺应人们,不要脱离人们。

“夫兹,故能勇;检,故能广;不敢为天下先,故能为成事长。”“勇”表示勇往直前,通畅无碍,“广”表示全面,“成事长”表示能够统领一切。这三句的意思表示:随着事物变化而变化便能够通畅无碍。收敛自身的观念便能够全面地顺应一切。不敢脱离天下原本的运行方式,顺应天下,便能够统领天下。

“今舍其兹且勇,舍其检且广,舍其后且先,则必死矣。”这句的意思表示:如今舍弃随着事物变化而变化,而追求勇往直前。舍弃收敛自身的观念,而追求全面。舍弃顺应天下,而脱离天下原本的运行方式。则必定死路一条。

总结:这章主要讲述圣人治理天下不执着自身的观念,而是收敛自身的观念顺应天下的变化。

(为自己 为天下 玄龙国学 玄龙无极)

帛书《道德经》第六十八章 详细解读 学习圣贤智慧

你可能感兴趣的:(帛书《道德经》译文解读 第六十七章 天下皆谓我大)