10.3 last

2018.10.3 last

英英释义:continue to exist or happening

例句:The housing boom will not last.

解析:表示“持续”,我们一般想到的是continue,last可以做替换。他的主语一般是一个事件、情形、问题,

例1:比如我们想说“房产的繁荣景象不会持续”,就可以说:

The housing boom will not last.

例2:Justin 在写“瑞幸咖啡”的英文随笔中也用到过“last”。瑞幸发展迅猛,但这种势头是否会持续下去还不得而知。他是这样写的:

But the question is, will the momentum last?

例3:最新一期《经济学人》在单田芳先生的讣告一文中写道有个节目从 2005 年开始每天放一集单先生的评书,他的作品多到可以一直放到 2036 年。《经济学人》的作者是这样写的:

At an episode a day, the stock would last until 2036.

例4:《圣经》中有这样一句话也用到 last:

Three things will last forever—faith, hope, and love—and the greatest of these is love.

作业:

1)        翻译下面的句子:生活中总是充满了起起落落,没有什么是一成不变的。

There is ups and downs in life, nothing last.

翻译原文:Life is always full of ups and downs. Nothing lasts forever.

2)        语境 没有什么行业永远欣欣向荣,所以也不会有“铁饭碗”

No industry’s boom lasts forever, so there will be no secure jobs.

你可能感兴趣的:(10.3 last)